II. fejezet A nemzeti önazonosság megőrzése, kinyilvánítása és fejlesztése
- alfejezet A nemzeti kisebbségek oktatásügye
16. cikkely
- (1) A nemzeti kisebbséghez tartozó személyeknek joguk van anyanyelvükön tanulni,
állami tanintézményekben anyanyelvi nevelésben és oktatásban részesülni
minden szinten, formában és típusban, a törvénynek megfelelően.
(2) A nemzeti kisebbségekhez tartozó állampolgárok szervezeteinek és egyesületeinek
joguk van anyanyelvükön oktató magán tanegységeket és tanintézményeket létrehozni,
szervezni, és azok működését biztosítani, amelyek a törvény előírásai szerint
állami vagy helyi költségvetési támogatásban részesülhetnek.
(3) A vallási felekezeteknek joguk van a híveik anyanyelvén oktató egyházi vagy világi
tanegységeket és tanintézményeket létrehozni, szervezni és azok működését
biztosítani, amelyek a törvény előírásai szerint állami vagy helyi költségvetési
támogatásban részesülhetnek.
(4) A gyermeknek, a szülőknek, illetve a törvényes gyámoknak jogukban áll, hogy kiskorú
gyermekeiknek szabadon válasszák meg az oktatás nyelvét és típusát.
- (5) A nemzeti kisebbségek nyelvén működő egyetem előtti oktatási intézményekben anyanyelven
tanulhatnak minden tantárgyat, a román nyelv és irodalom kivételével.
(6) Tekintetbe véve minden nemzeti kisebbség sajátos szükségleteit, az állam köteles
az egyetem előtti oktatás egész időszakára megfelelő tanterveket és tankönyveket
biztosítani a román nyelv hatékony elsajátítása céljából.
17. cikkely
Az állam kötelessége szavatolni az állami oktatás keretében:
a) az anyanyelv oktatását minden oktatási szinten, formában és típusban, a törvénynek megfelelően;
b) az iskola előtti anyanyelvű oktatást, az igényeknek megfelelően, különböző óvodákban vagy különálló óvodai csoportokban;
c) az elemi iskolai, gimnáziumi, művészeti és szakiskolai, líceumi és posztliceális anyanyelvű oktatást, a kifejezett igényeknek megfelelően önálló iskolákban, tagozatokon, osztályokban, csoportokban;
d) az anyanyelvű egyetemi oktatást, a kifejezett igényeknek megfelelően, önálló egyetemeken, karokon, főiskolákon, tanszékeken és csoportokban;
e) az anyanyelvű posztuniverzitáris oktatást;
f) a szakvizsgák, a megüresedett állásokért kiírt versenyvizsgák, az oktatói fokozatok elnyeréséért, a különböző tudományos címekért kiírt vizsgák anyanyelven való letételének lehetőségét minden szinten, azokban az intézetekben vagy szakokon, amelyeken anyanyelvű oktatás folyik, biztosítva a fordítást, amennyiben szükséges;
g) az oktatási szakemberek folyamatos anyanyelvű képzését;
h) intézmények, szakosztályok vagy részlegek létesítését a nemzeti kisebbségek hagyományainak, kultúrájának, nyelvének, történelmének, sajátos társadalmi és létkérdéseinek tanulmányozására, a meglévő vagy az ezután létesítendő kutatóintézetek keretében;
i) igazgatók, aligazgatók kinevezését a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek közül azokban az oktatási intézményekben, amelyekben a nemzetiségi kisebbségek nyelvén is működik tagozat, a törvény előírásai szerint.
18. cikkely
(1) A nemzeti kisebbség anyanyelvén működő állami oktatási egységek és intézmények
létesítésével, megszüntetésével, működtetésével kapcsolatban és az oktatási
kínálat megállapításakor kötelező módon konzultálni kell az illető kisebbség
törvényes képviselőivel, és a felsorolt esetekre vonatkozóan minden intézkedést csak a nemzeti kisebbség Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsának
beleegyezésével hozhatnak meg.
(2) Az (1)-es bekezdésben említett állami oktatási egységek és intézmények vezetőségének
kinevezése vagy leváltása kizárólag az illető nemzeti kisebbség Kulturális
Autonómia Nemzeti Tanácsának beleegyezésével történik.
(3) Az anyanyelv és irodalom, valamint az illető nemzeti kisebbség történelme és
hagyományai tantárgyak tantervének elfogadása és az anyanyelvű tankönyvek
kiválogatása valamennyi az illető kisebbség nyelvén oktatott tantárgy számára
kizárólag az (1)-es bekezdésben előírtak alapján történik.
(4) Azokban az állami oktatási intézményekben, amelyekben anyanyelven működő alegység
működik, ennek az alegységnek a létesítésére, megszüntetésére vagy átszervezésére
vonatkozó valamennyi döntést kizárólag az (1)-es bekezdésben előírt feltételek
alapján lehet meghozni.
(5) A (4)-es bekezdésben meghatározott oktatási intézetek vezetőségének kinevezése
vagy leváltása esetében kötelező a konzultáció az illető nemzeti kisebbség
Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsával, illetve a nemzeti kisebbség reprezentatív
szervezetével.
(6) A nemzeti kisebbségeknek jelen törvény szerint meghatározott reprezentatív szervezetei
jogosultak arra, az esetnek megfelelően országos vagy megyei szinten, hogy
kezdeményezzék az illető nemzeti kisebbség anyanyelvén működő oktatási egységek
létesítését vagy oktatási alegységek létrehozását a már meglévő oktatási
intézményekben, minden oktatási szinten és az összes szakterületen, ha ezt
az igényt az érvényben lévő törvények által előírt, megfelelő számú tanuló
vagy egyetemi hallgató lehetséges meglétével támasztották alá.
(7) Az (1)(6)-os bekezdésekben előírtak alkalmazásakor tiszteletben lesznek tartva
az Oktatás- és Kutatásügyi Minisztérium által kidolgozott módszertanok.
19. cikkely
(1) Az egyetem előtti állami oktatási rendszerben, kérésre, önálló jogi személyiséggel
rendelkező iskolai egységek, törvényesen előírt létszám alatti, a nemzeti
kisebbség nyelvén tanuló osztályok és csoportok is működhetnek, ha az illető
településen nem működik más azonos szintű iskola az ott élő nemzeti kisebbség
nyelvén, vagy, az esetnek megfelelően, az anyanyelvű oktatást egy közeli településen
biztosítják.
(2) Az (1)-es bekezdésben előírt oktatási egységek, osztályok és csoportok jó
működése céljából a tanuló számára országos szabályozás szerint
megállapított normatív finanszírozás a törvényes előírásoknak megfelelő százalékban
kiegészül.
(3) A tankönyvekhez való hozzájutás terén való esélyegyenlőség megvalósítása érdekében
a nemzeti kisebbségek nyelvén folyó oktatás számára az állam külön közbeszerzést
szervez, biztosítva ezáltal a nemzeti kisebbség nyelvén folyó oktatásnak
szánt tankönyvek kiválasztását.
2. alfejezet A nemzeti kisebbségek művelődésügye
20. cikkely
(1) A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeknek az állam biztosítja kulturális
örökségük védelmét és megőrzését, valamint kortárs alkotótevékenységük fejlődését.
(2) A nemzeti kisebbségeknek joguk van kulturális közintézményekhez.
(3) A nemzeti kisebbségekhez tartozó természetes és jogi személyek alapíthatnak,
ügykezelhetnek, fenntarthatnak és támogathatnak saját magánjogi kulturális
intézményeket.
(4) A központi és a helyi közhatóságok, a törvényeknek megfelelően, pénzügyi támogatást
biztosítanak ezeknek a kulturális intézményeknek.
21. cikkely
(1) A nemzeti kisebbségek nyelvén működő, azok kulturális értékeinek kutatása, megőrzése
és fejlesztése céljából létesített közjogi művelődési intézményeknek vagy
alegységeknek az alapítását, megszüntetését, szervezetét és működtetését
illetően kötelező módon konzultálni kell az érintett nemzeti kisebbség képviselőivel,
és minden erre vonatkozó intézkedést csak az illető nemzeti kisebbség Kulturális
Autonómia Nemzeti Tanácsának beleegyezésével lehet meghozni.
(2) A kulturális közintézmények vezetőségének kinevezése vagy leváltása az (1)-es
bekezdésben előírtak alapján történik.
(3) Abban az esetben, ha a vezető tisztséget versenyvizsga által töltik be, a versenyvizsgára
beiratkozó jelöltek kötelező módon kizáró jellegű vizsgát tesznek az illető
nemzeti kisebbség nyelvének és kultúrájának ismeretéből.
(4) A (3)-as bekezdésben említett vizsgához szükséges vizsgabizottságot az illető
nemzeti kisebbség Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa nevezi ki.
22. cikkely
Az illetékes központi vagy helyi közigazgatási hatóságoknak, a nemzeti kisebbségek képviselőivel együttműködve, kötelességük megőrizni és hasznosítani a nemzeti kisebbségek történelmi emlékműveit és a kulturális örökségüket képező ingóságokat.
23. cikkely
Az állam és a helyi közigazgatási hatóságok a nemzeti kisebbségi szervezetek közvetítésével támogatják az illető nemzeti közösségek kulturális programjait, művelődési értékeik, népköltészeti örökségük megismertetését, népszerűsítését és terjesztését, az inter- és multikulturális kapcsolatokat, az anyanyelvű irodalmi alkotások, tudományos munkák létrehozását, az illető közösség irodalmának és történelmének kutatását.
24. cikkely
- (1) A nemzeti kisebbségek kultúráját előmozdító közjogi intézmények, valamint a nemzeti
kisebbségek által létrehozott magán kulturális intézmények kapcsolatokat
létesíthetnek és tarthatnak fenn más államokban működő, hasonló célú és
tevékenységű intézményekkel és szervezetekkel, saját céljaik megvalósítása
érdekében.
(2) Az állam a román kulturális központok által támogatja a nemzeti kisebbségek kultúrájának
terjesztését külföldön, legalább minden nemzeti kisebbség részarányának
megfelelő szinten.
3. alfejezet A tömegtájékoztatási eszközök
25. cikkely
A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeknek joguk van ahhoz, hogy anyanyelvükön terjesszék és cseréljék az információkat, és hozzájussanak ezekhez az információkhoz. Az állam, a törvénynek megfelelően, tömegtájékoztatási eszközökhöz anyagi támogatást nyújt.
26. cikkely
- (1) A közszolgálati rádió- és televíziós adóknak megfelelő sugárzási időben országosan
hallgatható és nézhető műsorokat kell biztosítaniuk a nemzeti kisebbségi
adások számára.
(2) A közszolgálati rádió- és televíziós adók keretében a nemzeti kisebbségek szerkesztőségeinek
vezetőségét kizárólag az illető nemzeti kisebbség Kulturális Autonómia Nemzeti
Tanácsának beleegyezésével, illetve az adott nemzeti kisebbség reprezentatív
szervezetével folytatott megbeszélést követően nevezik ki.
(3) Megalapozott kérésükre a közszolgálati adók egész napos regionális rádió- és televíziós adásokat biztosítanak a nemzeti kisebbségek nyelvén. Az ezen műsorok biztosításával kapcsolatos kérdéseket speciális szabályok által rendezik.
27. cikkely
Az esélyegyenlőség elvének megfelelően az állam illetékes szervei révén lehetővé teszi a nemzeti kisebbségek számára, hogy magán rádió- és televíziós adókat létesítsenek és működtessenek, valamint azt, hogy az illető nemzeti kisebbség nyelvén más országokban sugárzott rádiós és televíziós adásokat közvetlenül vehessék.
4. alfejezet A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek vallásszabadsága
28. cikkely
Az állam szavatolja a vallási felekezetek egyenlőségét, valamint azok intézményi és működési autonómiáját.
29. cikkely
(1) A nemzeti kisebbséghez tartozó személyeknek joguk van vallásuk hirdetésére és gyakorlására, mint önazonosságuk alapvető tényezőjére, illetve arra, hogy az egyházi szertartásokból anyanyelvükön vagy, az esetnek megfelelően, az illető közösség által szabadon választott nyelven részesüljenek, hogy beszerezzék és használják a kegytárgyakat, hogy az anyanyelvükön működő vallási és világi tartalmú felekezeti oktatást hozzanak létre és működtessenek, a törvény feltételei szerint.
(2) Vallási meggyőződéséért senki sem szenvedhet megkülönböztetést.
30. cikkely
A vallási felekezetek egyesületeket és alapítványokat, valamint kulturá-lis-nevelő, illetve szociális-jótékonysági intézményeket hozhatnak létre, amelyeknek a tevékenységét az állam a törvény szerint támogatja.
5. alfejezet Az anyanyelvhasználat
31. cikkely
Azokban a területi-közigazgatási egységekben, ahol jelentős számban élnek nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek, a 2001. évi 215. helyi közigazgatási törvény feltételeinek megfelelően biztosítani kell:
a) az anyanyelv használatát írásban és szóban a helyi közhatóságokkal, valamint a decentralizált közszolgálatokkal való kapcsolatokban;
b) a településnevek, utcanevek és a közintézmény neveinek kiírását az illető nemzeti kisebbség nyelvén is;
c) a normatív és közigazgatási akaratnyilatkozatok közzétételét az illető nemzeti kisebbség nyelvén is;
d) az egyedi közigazgatási akaratnyilatkozatok közlését, kérésre, az illető nemzeti kisebbség nyelvén is;
e) az anyanyelv használatát a helyi és a megyei tanácsok ülésein;
f) szakmai átképző tanfolyamok szervezését az illető nemzeti kisebbség nyelvén is;
g) tanfolyamok és vizsgák szervezésének lehetőségét a hajtási engedély megszerzéséért az illető nemzeti kisebbség nyelvén is.
32. cikkely
A nemzeti kisebbség reprezentatív szervezetének kérésére a központi közhatóságok a törvény feltételeinek megfelelően biztosítják a közérdekű jogszabályok közzétételét az illető kisebbség nyelvén is.
33. cikkely
- (1) Az anyakönyvi iratok kiállításakor az illetékes közhatóságok a családneveket
és a keresztneveket annak a nemzeti kisebbségnek a nyelvén vezetik be,
amelyikhez a személy tartozik, és tiszteletben tartják az illető nyelv
helyesírási szabályait.
- (2) Tilos a családnév és a személynév lefordítása vagy más helyesírás szerinti átírása
az illető személy beleegyezése nélkül.
34. cikkely
(1) Az állam szavatolja a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogát, hogy anyanyelvüket
használják az igazságszolgáltatási hatóságok előtt, a törvény feltételeinek
megfelelően.
(2) Az állam a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek számára szavatolja azt a
jogot, hogy az anyakönyvvezető előtt anyanyelvükön kössenek házasságot.
35. cikkely
A bebörtönzöttek egymás között és a látogatóikkal való beszélgetésben használhatják az anyanyelvüket, anyanyelvükön írott levelet kaphatnak és küldhetnek.
36. cikkely
- (1) A 3135. cikkelyekben előírt jogok szavatolása és gyakorlása érdekében az állam
gondoskodik azoknak a köztisztviselőknek, a rendőrségi állomány tagjainak,
igazságszolgáltatási jegyzőknek és engedélyezett fordítóknak a megfelelő
képzéséről, akinek a törvények értelmében ismerniük kell egy nemzeti kisebbség
nyelvét.
(2) A rendőrség keretében nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek alkalmazása céljából
biztosítva lesz ezek megfelelő beiskolázása.
37. cikkely
Azokban a területi-közigazgatási egységekben, ahol, a törvény feltételeinek megfelelően, jelentős számú nemzeti kisebbségekhez tartozó személy él, az egészségügyi intézményekben, öregotthonokban, a szociális otthonokban és árvaházakban olyan orvosi és szakszemélyzetet is alkalmaznak, amely ismeri az illető nemzeti kisebbség nyelvét.
38. cikkely
A központi és a helyi közhatóságok, a kulturális intézmények, a nemzeti kisebbségek nyelvén működő oktatási intézmények, a törvényesen elismert vallási felekezetek kiállíthatnak iratokat, bizonyítványokat, okleveleket, jegyzőkönyveket, bármilyen gazdasági jellegű iratot a nemzeti kisebbség nyelvén úgy, hogy az adatokat román nyelven is feltüntetik. Az így kiállított okiratokat az illetékes hatóságok érvényesnek tekintik.
III. fejezet A nemzeti kisebbségek szervezetei
39. cikkely
(1) A nemzeti kisebbségek szervezetei a következő módokon jöhetnek létre:
a) a 2000. évi 26. számú, az egyesületekről és alapítványokról szóló módosított
és kiegészített Kormányrendeletnek megfelelően, amelyek a Kormányrendeletben
foglalt jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek, nem indulhatnak a parlamenti
választásokon, az államelnök-választásokon vagy a helyhatósági választásokon;
b) jelen törvény szerint az Alkotmány 62. cikkelyének (2) bekezdésében meghatározott
nemzeti kisebbségi szervezetek esetében, amelyek részt vesznek a parlamenti
választásokon, az államelnök-választáson vagy a helyhatósági választásokon.
(2) Jelen törvény az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott kisebbségi szervezeteket
szabályozza.
40. cikkely
(1) Valamely nemzeti kisebbséghez tartozó állampolgárok szervezete az a magánjogi
jogalany, amelyet teljes cselekvőképességgel rendelkező személyek hoznak
létre, akik az illető nemzeti kisebbséghez tartozóknak vallják magukat,
és akik megegyezés alapján anyagi hozzájárulásukat, ismereteiket és munkájukat
közösen és visszavonhatatlanul rendelkezésére bocsátják annak a tevékenységnek
a véghezvitelére, amelynek célja az etnikai, kulturális, nyelvi és vallási
önazonosság megőrzéséhez, kinyilvánításához és fejlesztéséhez való jog szavatolása,
valamint az illető kisebbség ezen közösségi érdekének a megvalósításához
szükséges intézményi és törvényes keretek létrehozása, bővítése és védelme.
(2) A nemzeti kisebbségi szervezet tagjainak száma nem lehet kevesebb a legutóbbi
népszámláláskor magukat az illető nemzeti kisebbséghez tartozóknak vallók
összlétszámának 10 százalékánál.
(3) Abban az esetben, ha a legutóbbi népszámláláskor az illető nemzeti kisebbséghez
tartozóként jegyzett állampolgárok összlétszámának 10 százaléka 25 000 fő
vagy annál több, akkor az alapító tagok listájának legkevesebb 25 000 személyt
kell tartalmaznia úgy, hogy lakhelye az ország legkevesebb 15 megyéjében
legyen, megyénként legalább 300 taggal.
(4) A nemzeti kisebbségi szervezet tagja lehet olyan személy is, aki nem tartozik
az illető nemzeti kisebbséghez, de az ilyen tagok száma sem helyi, sem pedig
országos szinten nem haladhatja meg a tagok összlétszámának a 25 százalékát.
(5) Egy személy nem lehet tagja ugyanazon kisebbség jelen törvény alapján bejegyzett
két szervezetének.
41. cikkely
(1) A nemzeti kisebbségi szervezet bejegyzésére vonatkozó kérvényt a Bukaresti
Törvényszékhez kell benyújtani a következő iratokkal együtt: a) alapszabályzat,
közokirati formában; b) alapító okirat és az alapító tagok aláírásai; c)
a székhelyre és a szervezet vagyonára vonatkozó bizonyító okiratok; d) a
49. cikkelyben megállapított feltételeket bizonyító okiratok.
(2) A kérvényt alá kell írnia a szervezet vezetőjének és legkevesebb három alapító
tagjának.
(3) A Bukaresti Törvényszéken kívül kijelölnek egy külön Jegyzéket azon nemzeti kisebbségi
szervezetek bejegyzésére, amelyek jelen törvény feltételeinek megfelelően
lettek létrehozva.
(4) A nemzeti kisebbségi szervezet attól a pillanattól kezdve, hogy a Nemzeti Kisebbségi
Szervezetek Jegyzékébe bejegyezték, jogi személlyé válik.
(5) A bejegyzési kérvény és az (1) bekezdésben előírt okiratok benyújtása után eltelt
3 napos határidő alatt a Törvényszék elnöke által kinevezett bíró ellenőrzi
az okiratok törvényességét, és végzéssel elrendeli a szervezet bejegyzését.
(6) A bejegyzési kérés jóváhagyási vagy elutasítási végzése csak fellebbvitellel
támadható meg. A fellebbviteli határidő 5 nap, és attól a naptól kezdődik,
amikor közölték a döntést. A fellebbezést a felek idézésével, sürgősségi
eljárással és soron kívül oldják meg.
(7) A tárgyaláson kötelező az ügyész részvétele.
42. cikkely
(1) A tagok aláírását tartalmazó lista minden oldalán fel kell tüntetni a készítés
időpontját, helyét és célját, valamint az alapító tagok családnevét, keresztnevét,
születési dátumát, címét, személyazonossági igazolványának típusát, betűszériáját,
számát, a személyi bejegyzési számot, az állampolgárságot, a nemzetiséget,
valamint az aláírást.
(2) A listához mellékelni kell annak a személynek a saját felelősségére tett nyilatkozatát,
aki a listát készítette, és aki a Büntetőtörvénykönyv 292. cikkelyében előírt
büntetés terhe mellett tanúsítja az aláírások hitelességét.
(3) Minden lista csak ugyanazon településen lakó személyek nevét tartalmazza.
- (4) A listákat települések és megyék szerint csoportosítják, hogy ellenőrizni lehessen,
megfelelnek-e a 40. cikkely (2)(4)-es bekezdéseibe foglalt előírásoknak.
43. cikkely
(1) Az alapszabályzatot, az abszolút semmisség terhe alatt, közokirat formájában
állítják ki, és aláírja a szervezet vezetősége.
(2) Az alapszabályzat, az abszolút semmisség terhe alatt, tartalmazza: a) a szervezet nevét; b) a szervezet székhelyét; c) működésének meghatározott vagy meghatározatlan időszakra terjedő időtartamát; d) a szervezet kezdeti vagyonát, amelynek az összértéke a megalakulás időpontjában
legkevesebb 50 nemzetgazdaságilag jegyzett minimális bruttófizetéssel kell,
hogy egyenlő legyen, természetben vagy pénzletétként; e) a szervezet céljának és célkitűzéseinek kifejtését; f) a tagsági minőség megszerzésének és elvesztésének módját; g) a tagok jogait és kötelezettségeit; h) a szervezet vagyonforrásainak kategóriáit; i) a szervezet vezető, ügyintéző és ellenőrző testületeinek feladatköreit; j) feloszlatás esetén kire szállnak a javak.
44. cikkely
Az alapító okirat, az abszolút semmisség terhe alatt, tartalmazza: a) a társulási akarat kinyilvánítását és a kitűzött célt; b) a szervezet nevét; c) a szervezet székhelyét; d) működésének meghatározott vagy meghatározatlan időszakra terjedő időtartamát;
e) a szervezet kezdeti vagyonát, amelynek az összértéke a megalakulás időpontjában legkevesebb 50 nemzetgazdaságilag jegyzett minimális bruttófizetéssel kell, hogy egyenlő legyen, természetben vagy pénzletétként;
f) az első vezető, ügyintéző és ellenőrző testületek név szerinti összetételét; g) az alapító tagok aláírásait tartalmazó listát, a 42. cikkely előírása szerint kitöltve.
45. cikkely
A közgyűlés vagy a Kongresszus a legfelső vezető szerv és az alapszabályzat előírása szerint a tagok összességéből vagy azok küldötteiből áll, akiket a szervezet alapszabályzatában megállapított feltételek között választanak.
46. cikkely
Jelen törvény értelmében, illetve a szervezet alapszabályának előírásai szerint a nemzeti kisebbségi szervezetek jogi személyiséggel rendelkező vagy nem rendelkező területi alegységeket hozhatnak létre.
47. cikkely
Azok a nemzeti kisebbségi szervezetek, amelyek a jelen fejezetben előírt tevékenységet akarnak kifejteni, kötelesek a jelen törvénynek megfelelően a törvény hatálybalépésétől számított 6 hónapon belül újrajegyeztetni magukat, ellenkező esetben csupán az utólag módosított és kiegészített 2000. évi
26. számú Kormányrendeletben előírt jogokkal és illetékességekkel bírnak.
48. cikkely
A 39. cikkely (1) bekezdése b) pontjában szereplő nemzeti kisebbségi szervezetek a következő illetékességekkel bírnak:
a) a hatályban levő törvények szerint politikai pártokhoz hasonló besorolásban részt vehetnek a parlamenti, az államelnöki és a helyi választásokon, és mind a helyi közigazgatásban, mind pedig a parlamentben kedvezményesen mandátumot szerezhetnek a 49. cikkelyben foglalt feltételek szerint;
b) képviselhetik az illető kisebbséget a Nemzeti Kisebbségi Tanácsban;
c) kezelhetik az állami költségvetésből, illetve a helyi költségvetésekből a 40. cikkely (1) bekezdésében előírt célok elérése érdekében nekik juttatott alapokat;
d) a törvény feltételeinek megfelelően éves támogatást kapnak az állami költségvetésből;
e) speciális törvények szerint javasolhatják képviselők kinevezését vagy alkalmazását azokba az állami intézményekbe, testületekbe, illetve a közhatóságokba, amelyek a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási önazonosságának kifejezése, megőrzése és fejlesztése terén munkálkodnak, vagy ha a külön törvény nem ír elő ilyen képviseletet, akkor e struktúrák vezetőinek kinevezésével kapcsolatban konzultálni kell az említett szervezetekkel;
f) megbízottat küldenek a Románia és azon országok között lévő kétoldalú megállapodások végrehajtása céljából létrehozott kormányközi vegyes bizottságokba, amelyekkel az illető nemzeti kisebbség nyelvi és kulturális közösséget alkot;
g) az országos és a nemzetközi igazságszolgáltatási hatóságok előtt képviselhetik azokat a személyeket vagy csoportokat, amelyeknek az érdekeit megsértették azért, mert az illető nemzeti kisebbséghez tartoznak ;
h) abban az esetben, ha az általa képviselt nemzeti kisebbséghez tartozó személyek ellen diszkriminációt követnek el, az Országos Diszkriminációellenes Tanácshoz fordulhatnak.
49. cikkely
(1) A nemzeti kisebbségi szervezetek részt vehetnek a helyi, a parlamenti és
az államelnöki választásokon, amennyiben eleget tesznek ugyanazoknak a feltételeknek, amelyek a 2000. évi 26. számú Kormányrendelet 38. az etnikai, kulturális, nyelvi vagy vallási önazonosság megőrzése, fejlesztése
és kifejezése terén végzett tevékenysége által közhasznúnak elismert egyesületekre
és alapítványokra vonatkozó cikkelyében vannak előírva, illetve utólagos
módosításának és kiegészítéseinek.
(2) Az (1)-es bekezdésben előírt feltételek ellenőrzése és igazolása az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága által történik.
50. cikkely
Azok a nemzeti kisebbségi szervezetek, amelyek részt vesznek a parlamenti, az államelnöki vagy a helyi választásokon, politikai pártokhoz hasonló besorolással rendelkeznek, és a politikai pártokra vonatkozó 2003. évi 14. számú törvénynek a jogorvoslatra, a tevékenység megszüntetésére vagy más, a jelen fejezetben nem szabályozott aspektusokra vonatkozó előírásai, a törvény által előírt feltételek mellett, érvényesek a nemzeti kisebbségi szervezetekre is.
IV. fejezet
A Nemzeti Kisebbségek Tanácsa és az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága
51. cikkely
- (1) A Nemzeti Kisebbségek Tanácsa, a továbbiakban NKT, a parlamentben képviselt nemzeti
kisebbségi szervezetekből áll, amelyek az NKT keretében együttműködnek
a romániai nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási
önazonosságának a kinyilvánításához, megőrzéséhez és fejlesztéséhez való
jogainak szavatolásáért.
(2) Amennyiben valamelyik nemzeti kisebbségnek egyik szervezete sem nyerte el a parlamenti
mandátumhoz szükséges szavazatszámot, akkor az NKT-ban az illető kisebbséget
az a szervezet képviseli, amelyik legtöbb szavazatot szerzett a legutóbbi
parlamenti választáson.
(3) Ha több nemzeti kisebbség egy közös szervezet által képviselteti magát a parlamentben,
ez a szervezet lesz az NKT tagja.
- (4) A közjog értelmében az NKT mint magánjogi személy jegyeztetheti be magát.
52. cikkely
(1) AZ NKT a kormány tanácsadó szerve, saját szabályzata szerint szerveződik és működik.
(2)Mint tanácskozó testület feladatkörének betöltése a kormányhatározat révén van
szabályozva.
(3) Az NKT plénumban és szakbizottságokban fejti ki tevékenységét.
(4) Az NKT negyedévenként tartja rendes plenáris üléseit, és tagjai többségének jelenlétében
fejti ki tevékenységét.
(5) A szakbizottságok a nemzeti kisebbségi szervezeteknek az NKT-ba delegált tagjaiból
tevődnek össze.
53. cikkely
Az NKT feladatköre a következő:
a) támogatja a nemzeti kisebbségek szervezeteinek tevékenységét;
b) intézkedéseket javasol a Kormánynak a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek társadalmi és kulturális életének javítására;
c) elemzi és intézkedéséket javasol a kormánynak a nemzeti kisebbségek nyelvén folyó oktatás optimális körülmények közötti lebonyolítására;
d) a közszolgálati tévé- és rádióadók vezetőségének intézkedéseket javasol a nemzeti kisebbségek nyelvén sugárzott adások javítására;
e) véleményezi azokat a törvénytervezeteket, amelyek a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási önazonosságának kinyilvánítási, megőrzési és fejlesztési módjára vonatkoznak;
f) véleményezi Románia jelentéseit a nemzeti kisebbségeire vonatkozó nemzetközi dokumentumok alkalmazásáról;
g) a kormánynak és a nemzeti kisebbségek parlamenti csoportjainak olyan jogszabályok kezdeményezését javasolja, amelyek a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási önazonosságának kinyilvánítási, megőrzési és fejlesztési módjára vonatkoznak;
h) plenáris ülésen dönt a nemzeti kisebbségi szervezetek működésének finanszírozására szánt költségvetési alapok elosztását illetően, és az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága által javasolja a kormánynak annak elfogadását.
54. cikkely
A nemzeti kisebbségi szervezetek tevékenységének finanszírozása az állami költségvetétésből, illetve saját forrásokból történik, a törvény feltételeinek megfelelően.
55. cikkely
(1) Jelen törvény értelmében létrejön az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága, az
Etnikumközi Kapcsolatok Hivatala újjászervezésével, a Kormány saját apparátusának keretében, a miniszterelnök alárendeltségében, jogi személyiséggel
rendelkező közintézményként, amelynek fő célja a romániai nemzeti kisebbségek
védelme.
(2) Feladatkörének gyakorlásában az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága függetlenül
végzi tevékenységét.
(3) Az Etnikumközi Kapcsolatok Hatóságának vezetője azoknak a hiteleknek a másodrendű
utalványozója, amelyek révén az etnikumközi és intolerancia-ellenes programok
és projektek támogatását, a nemzeti kisebbségi szervezetek számára megállapított
finanszírozást az állami költségvetésből utalványozza, az NKT határozata
alapján, illetve kezeli az NKT működéséhez szükséges költségvetést, és az
Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága számára az éves költségvetési törvényben
előírt alapokat.
(4) Az Etnikumközi Kapcsolatok Hatóságának költségvetése a Kormányfőtitkárság költségvetésének
részét képezi.
(5) Az Etnikumközi Kapcsolatok Hatóságának feladatköre a következő: a) kidolgozza
a működési területéhez kapcsolódó törvénytervezeteket és más jogszabálytervezeteket;
b) véleményezi a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogait és kötelezettségeit
érintő törvénytervezeteket és más jogszabálytervezeteket; c) figyelemmel
kíséri a nemzeti kisebbségek védelmével kapcsolatos belső és nemzetközi
jogszabályok alkalmazását; d) figyelemmel kíséri a nemzeti kisebbségek védelmére
vonatkozó törvényi előírások állami hatóságok általi egységes alkalmazását;
e) az állami hatóságoktól kéri, illetve hivatalból megkapja a feladatai ellátásához
szükséges adatokat és információkat, a törvényes előírásoknak megfelelően;
f) állandó kapcsolatot tart fenn, és együttműködik a helyi közigazgatás hatóságaival
a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek sajátos problémáinak azonosítása,
valamint ezek megoldása érdekében; g) kapcsolatot tart fenn az NKT-val, feladatainak ellátása végett; h) biztosítja az NKT működéséhez szükséges titkárságot és infrastruktúrát, és
koordinálja annak tevékenységét; i) az NKT határozata alapján pénzügyi támogatást nyújt a nemzeti kisebbségekhez
tartozó állampolgárok szervezeteinek; j) a nemzeti kisebbségek nemzeti, kulturális, nyelvi és vallási önazonosságáról
megtartását, kifejezését és fejlesztését célzó programokat támogat és szervez;
k) támogatja az etnikumközi viszonyokkal foglalkozó tudományos kutatásokat; l) kapcsolatokat hoz létre és tart fenn hazai és külföldi kormányzati és nem
kormányzati szervekkel, valamint olyan nemzetközi szervezetekkel, amelyek
feladata a nemzeti kisebbségek jogainak betartása kapcsán felmerülő problémák
orvoslása; m) ellát bármilyen más, a törvény által előírt vagy a miniszterelnök rendelkezése
által meghatározott feladatot.
6) Az Etnikumközi Kapcsolatok Hatóságának szerveződési és működési szabályai
a kormány határozatai alapján vannak megállapítva.
7) Az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága normák, szabályzatok és utasítások elfogadása,
valamint rendeletek, rendelkezések, döntések, igazolások és véleményezések
kibocsátása révén gyakorolja jogosítványait.
V. fejezet A kulturális autonómia
56. cikkely
Az állam elismeri és szavatolja a nemzeti kisebbségek kulturális autonómiáját.
57. cikkely
- (1) Jelen törvény értelmében a kulturális autonómia valamely nemzeti kisebbség azon
képességét jelenti, hogy a tagjai által választott tanácsok révén döntési
jogkörrel rendelkezzék kulturális, nyelvi és vallási identitását érintő
kérdésekben.
(2) Az így létrehozott tanácsok döntéseinek végrehajtását saját testületeik vagy
az esetnek megfelelően az illetékes közhatóságok biztosítják.
58. cikkely
A nemzeti kisebbségek kulturális autonómiája a következő illetékességi kategóriákra vonatkozik:
a) a nemzeti közösségek anyanyelvű oktatására vonatkozó stratégiák és prioritások kidolgozása;
b) szervezi, adminisztrálja és ellenőrzi az anyanyelvű oktatást a magánoktatási intézményekben, vagy az állami tanintézmények esetében az illetékes közhatóságokkal való partneri viszonyban részt vesz e tevékenységek végzésében;
c) szervezi, adminisztrálja és ellenőrzi, a törvény előírásainak megfelelően, az anyanyelven működő magánjogi kultúrintézményeket és a saját kultúráját kutató és fejlesztő intézeteket, vagy a kulturális közintézmények esetében az illetékes közhatóságokkal partneri viszonyban tesz eleget ennek a feladatnak;
d) saját tömegtájékoztatási eszközöket hoz létre és adminisztrál, vagy az illetékes közhatóságokkal partneri viszonyban a közszolgálati rádió- és televíziós társaságok keretében adókat, tagozatokat, szerkesztőségeket, illetve adásokat szervez;
e) az illető nemzeti kisebbség történelmi műemlékeinek és ingó kulturális vagyonának megőrzését és hasznosítását célzó stratégiák kidolgozásában és a prioritások megállapításában való részvétel;
f) a nemzeti kisebbségek kulturális, nyelvi, vallási önazonosságának megőrzését, fejlesztését és kinyilvánítását szolgáló speciális alapok adminisztrálása, vagy adott esetben az illetékes hatósággal való partneri kapcsolat által az adminisztrálásban való részvétel, vagy az adminisztrálás folyamatos ellenőrzése, kivéve az 54. cikkelyben szabályozott alapokat;
g) kinevezi a nemzeti kisebbség nyelvén működő magánoktatási intézmények és az illető nemzeti kisebbség magán kultúrintézményeinek vezetőségét;
h) a vezetőség kinevezésének véleményezése anyanyelvű oktatást nyújtó állami oktatási intézmények, valamint az illető nemzeti kisebbség kulturális közintézményei esetében, a törvény feltételeinek megfelelően;
i) azon állami oktatási intézmények vezetőségének kinevezését javasolja, amelyekben anyanyelvű alegységek működnek;
j) az illető nemzeti kisebbség megbízottainak kinevezését javasolja a Művelődés- és Vallásügyi Minisztériumba, illetve az Oktatás- és Kutatásügyi Minisztériumba, azoknak a főigazgatóságoknak a keretébe, amelyeknek hatáskörébe tartozik a nemzeti kisebbségek kultúrája, valamint a nemzeti kisebbségek anyanyelvén folyó oktatás;
k) kulturális és tudományos ösztöndíjakat és díjakat létesít, és nyújt át;
l) a törvény értelmében különleges illetéket állapít meg a nemzeti kisebbségekhez tartozó állampolgároknak, a kulturális autonómia működésének biztosítására.
59. cikkely
- (1) A nemzeti kisebbségekhez tartozó állampolgárok szervezetei az 58. cikkelyben
előírt feladatkörök és illetékességek gyakorlása céljából kezdeményezhetik
a Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsának létrehozását.
(2) Abban az esetben, ha egy nemzeti kisebbség nem kezdeményezi egy Kulturális Autonómia
Nemzeti Tanácsát, akkor a nemzeti kisebbséghez tartozó állampolgárokat képviselő
szervezetek az 58. cikkely a), d), e), g) i), j)
és k) pontjaiban előírtak alapján gyakorolhatják a kulturális autonómiával kapcsolatos jogköröket és illetékességeket, valamint javaslatokat fogalmazhatnak meg az 58. cikkely b), c), f) és h) pontjaiban előírt illetékességek közhatóságok általi gyakorlására.
60. cikkely
Az 58. cikkelyben előírt jogkörök és illetékességek gyakorlása a döntéshozói kompetenciák decentralizálásának és szubszidiaritásának elve alapján történik.
61. cikkely
- (1) Jelen törvény előírásainak megfelelően létrejött Kulturális Autonómia Nemzeti
Tanácsok jogi személyiséggel rendelkező önálló adminisztratív hatóságok.
- (2) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsainak megalakulási, szervezési és működési
rendjét a jelen törvény, illetve a törvénynek megfelelően plenáris ülésen
elfogadott saját alapszabályzatuk állapítja meg.
62. cikkely
(1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsai belső választás révén alakulnak meg,
amely azon nemzeti kisebbséghez tartozó személyek titkos, közvetlen, egyenlő
és szabad szavazása alapján történik, amelynek a Tanácsát létre akarják
hozni.
(2) A belső választások szabályzatát Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága kezdeményezésére
kormányhatározat révén állapítják meg, a Tanácsot megalakító nemzeti kisebbségekhez
tartozó állampolgárok szervezeteivel való konzultációt követően.
(3) A nemzeti kisebbségek reprezentatív szervezete a (2)-es bekezdésnek megfelelően
elfogadott kormányhatározatban előírtak alapján biztosítja a belső választások
eljárását és lefolyását.
(4) Az Állandó Választási Hatóság felügyeli belső választások lefolyását, és jóváhagyja
a választások eredményeit.
(5) A belső választásokon a nemzeti kisebbségi szervezetek tagjai jelöltethetik magukat
a 39. cikkely (1) bekezdése a) és b) előírásai szerint.
(6) A jelöléseket az Állandó Választási Hatóságnál kell letenni, legkésőbb 30 nappal
a kormányhatározat által rögzített választási időpont előtt.
(7) A belső választások költségei az állami költségvetésből fedezhetők.
63. cikkely
Az a nemzeti közösség, amelyik a Kulturális Autonómia Nemzeti Tanács létrehozása céljából belső választásokat akar tartani, az őt törvényesen képviselő szervezet által beadványt terjeszt Románia Kormánya elé, és Románia Kormánya 30 napos határidőn belül kormányhatározattal, az illető nemzeti kisebbség szervezetével egyetértésben, megállapítja a választások időpontját, valamint a lebonyolításukhoz szükséges költségeket.
64. cikkely
(1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsának összetétele:
a) 7 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma nem haladta meg az 5000-et;
b) 9 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma 5000 és 15 000 között volt;
c) 11 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma 15 000 és 30 000 között volt;
d) 15 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma 30 000 és 100 000 között volt;
e) 25 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozónak vallók száma 100 000 és 500 000 között volt;
f) 45 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma 500 000 és 1 000 000 között volt;
g) 91 tag azoknak a nemzeti kisebbségeknek, amelyek esetében a népszámláláskor magukat az illető kisebbséghez tartozóknak vallók száma meghaladta az 1 000 000-t.
(2) A Tanácsba választott tagok mandátuma 4 évre szól.
65. cikkely
- (1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa plenáris üléseken és szakbizottságokban
fejti ki tevékenységét.
(2) Szervezési és működési alapszabályzatának megfelelően a Tanács plenáris ülésszakokon
gyűl össze.
(3) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácson belül kötelező módon
legkevesebb a következő szakbizottságok alakulnak meg: a) az oktatásért és a nevelési stratégiákért felelős bizottság; b) a kultúráért és a nemzeti örökségért felelős bizottság; c) a tömegtájékoztatási eszközökért felelős bizottság.
- (4) A saját szervezési és működési alapszabályzatnak megfelelően más bizottságok
is alakíthatók.
- (5) Egy közösség Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsát egy elnök vezeti, akit, az
alapszabályzat értelmében, az alelnökök és a titkárok segítenek.
66. cikkely
- (1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa és a szakbizottságok által hozott határozatok
elfogadása rendszerint többségi jelenlét alapján történik, kivételt képezve
a következő határozatok:
a) az oktatási stratégiák elfogadása;
b) a saját szervezési és működési alapszabályzat elfogadása;
c) az elnök, az alelnökök és a titkárok megválasztása.
(2) Az (1) bekezdés a)c) pontjaiban előírt határozatok esetén szükséges a Kulturális
Autonómia Nemzeti Tanács képviselőinek többségi szavazata.
67. cikkely
A 66. cikkely (2)-es bekezdése előírásainak megfelelően elfogadott határozatok Románia Hivatalos Közlönyének I. Fejezetében lesznek közzétéve.
68. cikkely
- (1) A belső választások eredményének az Állandó Választási Hatóság hivatalos megerősítése
után 30 napon belül az Etnikumközi Kapcsolatok Hatósága összehívja a Kulturális
Autonómia Nemzeti Tanácsának első ülését, hogy vezetőséget válasszon,
és saját szervezési és működési Alapszabályzatot dolgozzon ki.
(2) A szervezési és működési alapszabályzatot a Kulturális Autonómia Nemzeti Tanács
tagjainak többségi szavazata által fogadják el, és közlik az Etnikumközi
Kapcsolatok Hatóságával.
(3) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsai területi képviselőket jelölhetnek ki,
tekintettel a helyi hatóságokkal való együttműködésre.
69. cikkely
- (1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa mellett Állandó Titkárság fog működni,
adminisztratív és ügyviteli feladatokkal, amelynek a szervezési, működési
és személyzeti költségeit az állami költségvetés fedezi.
(2) Az Állandó Titkárság szervezeti felépítését a Tanács javaslatára, az Etnikumközi
Kapcsolatok Hatóságának kezdeményezésére, kormányhatározat révén fogadják
el.
70. cikkely
A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsoknak kötelességük saját tevékenységükről éves jelentést bemutatni a Parlamentnek.
71. cikkely
- (1) A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsának javaslatára a Parlament, a Kormány,
illetve a választott közigazgatási hatóságok olyan jogszabályokat fogadhatnak
el, amelyek alapján a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi
önazonosságának megőrzésére, kinyilvánítására és fejlesztésére való jog
gyakorlására vonatkozó saját illetékességüket a Kulturális Autonómia Nemzeti
Tanácsára ruházzák át.
(2) Azokban a közigazgatási-területi egységekben, ahol valamelyik kisebbség részaránya
legkevesebb 1 százalék, és a helyi tanácsban egyetlen képviselője sincs
az illető kisebbségnek, a Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa javasolhatja
a helyi tanácsnak egyes olyan kérdések megvitatását, amelyek a jelen törvényben
foglalt jogokkal kapcsolatosak, és az erre a területre vonatkozó határozatok
meghozatalának folyamatában kötelező módon konzultálni kell a Kulturális
Autonómia Nemzeti Tanácsával.
72. cikkely
A Kulturális Autonómia Nemzeti Tanácsa és az állami hatóságok közötti jogvitákat a törvénynek megfelelően a közigazgatási bíráskodás útján rendezik.
73. cikkely
- (1) Jelen törvény értelmében, a kulturális autonómia gyakorlását illetően az állam
azt a nemzeti kisebbségi szervezetet tekinti reprezentatívnak, amelyik
részt vett és mandátumot szerzett a parlamenti választásokon.
(2) Ha az illető kisebbség szervezetei közül egyik sem szerzett parlamenti mandátumot,
akkor azt a szervezetet tekinti reprezentatívnak, amelyik a legtöbb szavazatot
szerezte.
VI. fejezet Záró és átmeneti rendelkezések
74. cikkely
A jelen törvény értelmében, Romániában nemzeti kisebbségek a következő közösségek: albánok, bolgárok, csehek, görögök, horvátok, lengyelek, macedónok, magyarok, németek, olaszok, orosz-lipovánok, romák, ruténok, szerbek, szlovákok, tatárok, törökök, ukránok, zsidók.
75. cikkely
A jelen törvényből következő jogok és szabadságok gyakorlásakor, minden nemzeti kisebbséghez tartozó személy tiszteletben tartja a hatályban lévő törvényeket és a többiek jogait, különösképpen azokét a személyekét, akik a többséghez vagy más nemzeti kisebbségekhez tartoznak.
76. cikkely
Jelen törvény kiegészül a hatályban levő jogszabályokkal.
77. cikkely
Jelen törvény a Románia Hivatalos Közlönyében való megjelenéstől számított 6 hónap múlva lép hatályba.
78. cikkely
Jelen törvény hatályba lépése után minden azzal ellentétes rendelkezés érvényét
veszíti.
2005. 05. 24.
Fordította: Horváth István
* Forrás: Lege privind statutul minorităţilor naţionale din România. Proiect. 24. 05.
2005.