Identities are not only invented, they are also inherited;
and they are invented out of what is inherited.
Leon Wieseltier: When a Sage Dies, All are His Kin. In: The New Republic 27 (December 1, 1997.), p. 30, col. 2.
Leon Wieseltier Against Identity (1996) című
művének három bizonyított erénye van: rövid, elegáns és meggyôzô,
anélkül, hogy a vitapartnerei ellen hangolna. Kezdjük a rövidségével.
Tudor Vianu 1956-ban egy, az irodalmi művek optimális terjedelmére
vonatkozó kérdésre kurtán azt válaszolta, hogy minden műnek rövidnek kell lennie (l. Opere.
12. 1985. 452.). Ahogy öregszem, mind inkább hajlok arra, hogy igazat
adjak neki. Azok, akik hajlanak a vérbô írásmódra, a terjengôsségre, a
szerelmi aktust észrevétlenül valami hűvös önkielégítéssé alakítják át,
és akiknek nem sikerül jól írniuk, azok
merényletet követnek el az olvasók lelki integritása ellen. A
mértéktelenek és kellemetlenek ellen azonban nem tehetünk semmit.
Wieseltier viszont megóv attól az udvariatlanságtól, amelynek e két
torz típus kitehet bennünket.
És most tekintsük a tartalmat.
Elôször is: habár a könyv címe valami maradéktalan szembehelyezkedésre
utal (a művelt olvasó máris kihallja belôle egy híresen hamis könyv, Paul Feyerabend 1975-ös Against Method jának
összetéveszthetetlen és agresszív hangját), Leon Wieseltier ellenkezése
ritka példája annak, hogy miképpen kapcsolható össze a
"félreállítottak" méltóságával szembeni gond az igazsággal. Wieseltier
udvarias támadó, akinek kritikája, ha tartalmában nem tud, akkor
legalább mélyen emberi tiszteletével ad igazat. Ennek ellentéte az
eszmék elutasításának szokványos módja, azaz pocskondiázásuk vagy
kretén voltuk bizonygatása, mellyel a természetük szerint tudatlanok
élnek. (Ha pedig emberrôl van szó, akkor
az egyetlen kritika, mely elégtétellel tölti el a tudatlanokat, az az
illetô személy fizikai megsemmisítése - vagyis az, amit eufemisztikusan
személyes támadásnak neveznek.)
Wieseltier
könyvében ellenfélként azt az identitásfogalmat jelöli meg, amelyet az
Egyesült Államokban dolgoztak ki több olyan kulturális irányzat
metszéspontjaként, mint a multikulturalizmus, a radikális relativizmus
és a posztmodernizmus, vagyis az a doktrína, amely bármilyen típusú
kisebbség politikai követeléseihez megtalálja az érveket, mégpedig az
identitástudat túllicitálásával. Tekintsük át ebben a helyzetben, mit
mondhat nekünk a Wieseltier által kifejtett identitáselmélet.
Elôször, mi is az identitás? Az identitás, Wieseltier szerint,
posztmodern válasz az individualitás klasszikus kérdésére (8. §).
Bármely kultúra, mint tudjuk, az individualitást egy sor olyan
kulcsszóval írja le, amelyeknek az illetô kultúrán belül egyszerre van "analitikus és szónoklattani" értékük. Ilyenek: nous,
lélek, az én, ego, személy stb. A kései modernitásnak sikerült az
identitást az emberi individualitás egységes - "elnagyolt" és "kínos"
(2. §) - leírásaként érvényesítenie. Wieseltier ez ellen az egyszerűsítés
ellen emel szót. Lényegében, mondja, az identitás nem más, mint egy
hasonlóságot megállapító ítélet (4. §). Minthogy az identitásalapú
ítéletalkotás tipikus művelete az alárendelés, a besorolás, gyökerénél
a lehetséges attribútumok ellenôrizhetô attribútumokra
való redukálásának rögeszméjét találjuk, amely a hasonlósági relációt
használja eszközül. Valóban, mivel két individualitás nem lehet azonos összes (mondjuk) n jegye tekintetében (hanem csupán egy m számú jellemzô alapján, ahol m<n), máris kézenfekvô a következtetés: n-m
jellemzôt (attribútumot) meg kell szüntetni. De hogyan? Több módja is
van ennek (az egyik: az identitást biztosító jegyek iránti lojalitás,
lásd 9. §). A legmeglepôbb a teljesség iránti vágy, s annak
folyománya, a Wieseltier által oly lenézôen taglalt autentikusság,
amelyben "az eredetnek hódolás" meglehetôsen "reakciós" ideálját fedezi
fel (az 56. és 58. §-ban amellett érvel - meglehetôs terjengôsséggel -,
hogy az igazságot és az objektív értéket kell szembeállítanunk az autentikussággal,
mégpedig azon elv szerint, hogy amikor kizárólag az autentikusságot
tekintjük meghatározónak, az objektív érték eltűnik). Az identitás nem
csupán az eredetnosztalgiával való társítás révén bűvöl el, hanem azzal
is, hogy egységes voltunk eszméjét
javasolja, egy olyan egészet, mely a lényegnek felel meg. A harmóniát
az azonosra való leegyszerűsítésben fedezi fel: ez számára az egész
(31. §). A teljesség iránti vágy, mely etikai indíttatásúnak tűnik,
valójában esztétikai alapú, mivel gyanús közelségben van a halálvággyal
(32. §). Röviden, az identitás olyan megkonstruált egész, amely az
egyediség ígéreteinek összességébôl áll (38. §).
Mindezzel szemben Wieseltier azt hozza fel, hogy az individualitás természetes állapota a sokféleség (7. §). Az egyén
nem egyetlen identitással rendelkezik, hanem többel, s ezek egyidejű
működése hozza létre azt, amit Wieseltier "multikulturális egyénnek"
nevez, szemben azokkal a multikulturalistákkal, akik az
összemérhetetlen azonosságok mellérendelô összegzéséért harcolnak.
A multikulturális egyénbôl nyilvánvalóan "hiányzik a morális harmónia"
- s ez ejti kétségbe a tradicionalistákat -, ugyanakkor ô az, akiben a
gyűlölet és bűn "feltehetôleg felsül" (41. §). Ezzel szemben, aki
lénye egésze iránt sóvárog azzal a fixációval,
amelyet önazonosság-szenvedélye ír elô, az (tudatosan vagy nem
tudatosan) azt a politikát támogatja, amellyel a totalitás végül is
megpróbálja kiterjeszteni hatalmát az egészre: "A 80-as és 90-es évek
identitáspolitikája elôtt létezett a 30-as és 40-es
évek identitáspolitikája" (68. §). Az identitáspolitika, figyelmeztet
Wieseltier, nem habozik bűntetteket elkövetni azért, hogy igazát
bizonyítsa. Így a logikai érv elsô része szigorú morális válaszba
ütközik. Mi, akik nem felejtettük el a 30-as és 40-es
évek borzalmait, tudjuk, hova vezetnek az identitás szenvedélyébôl
sarjadzó politikai lelkesedések. (A különbség az, hogy akkor a
többségek hódoltak identitásuknak, miközben ma a különféle kisebbségek
teszik ugyanezt, a hasonlóság pedig az, hogy tegnap is, ma is az identitás szenvedélyéhez az államhatalom nyújt politikai eszközöket.)
Az
érv második része a társadalom és a törzs közötti ellentétet játssza ki
a tradíció és a külsôség eszméje révén. Az identitás nyilvános (13. §).
Ezért, mondja Wieseltier, az identitáshoz való ragaszkodás a "langyos"
komfort, az otthonos bensôségesség érzésével jutalmaz (3. §), de ez
hamis és meghamisító érzelem: az identitás nem belülrôl jön, hanem
kívülrôl (22. §). Sôt, erôs az identitás, amikor elfogadásának indokai
külsôk, és gyenge,
amikor ezek az indokok belsôk (44. §). Ugyanakkor az identitás a vele
szemben tanúsított ellenségesség függvényében is megváltoztathatja
értékét: a fenyegetett identitás legitimitása nagyobb, mint azé, amely
mindenféle védettséget élvez (14. §),
és amelynek egyetlen rögeszméje van: hogy miképp ünnepelje önmagát (15.
§) - mivelhogy tudja, az öndicsérethez szükséges együttérzést csak
akkor keltheti fel, ha állandóan a kívülrôl jövô veszélyeztetettségre
hivatkozik.
Az az identitás,
amely tegnap tagadás révén igazolta önmagát, ma a hiábavaló lét
aporiáitól szenved. E dialektika minden kétséget kizáróan a külvilággal
való viszonyra utal.
Másrészt, mivel "az identitás az
ellenszenv doktrínája" (6. §), az identitás törzseket hoz létre
társadalmak helyett (ez lehet az 5. aforizma értelme). A világ csak
akkor ellentétes egy törzzsel, ha felfogjuk, a különbségek felmérése
identitásokat igényel, az identitás megértése pedig feltételezi a
különbözôség tudatát (47. §). A köztünk levô különbségek a köztünk levô hasonlóságok
változatai (49. §). Azaz, kettônek kell lenned, hogy egy lehess.
Másrészt, amennyiben a törzs az identitás genus proximuma, annyiban a
demokrácia is ellentétes az identitással. És ezt az állítást nem
többségi szavazás alapozza meg - mint gondolnánk - , hanem annak
tudata, hogy "én" és a "másik" - az, aki közvetlenül mellettem van - a
világ természetes adottságai vagyunk (7. §). De mivel a köztünk levô
különbségek a köztünk levô azonosságok
változatai, az emberben rejlô egység alapja nem az identitás, ahogy a
multikulturalisták mondják, hanem az emberi természet egyfajta
univerzalizmusa, amely abból fakad, hogy mindannyian egyediek vagyunk.
És éppen ez az egyediség az, ami megemészthetetlen az identitás
filozófiája számára (vö.
23. §). Wieseltier érvének e második része nem a különbségek szegregáló
hatására hivatkozva utasítja el az identitást, hanem olyasvalami
nevében, amely mind a kettôt meghaladja. E valami, az ô felfogásában,
az emberi lény egyedisége, amely egyetemes adottság, nem rendelhetô
semmilyen közösségi racionalitás alá.
De szükségszerű-e
az emberi lény egyedisége? Wieseltier úgy gondolja, hogy nem. Az
egyediséget olyan tényszerűségek adják, amelyek - szerinte - egyszerre
véletlenszerűek és megjelenítôi valamilyen kontingenciának (23. §). Az
identitás filozófiája éppen ezt az alapvetô tényt próbálja meg
felszámolni (amelyet Wieseltier néha nihilista módon fogalmaz meg: "a
minden csak a semmi burkolt változata" - lásd 18. §).
Meglátása szerint az emberi lény egyedisége sokkal inkább a
szabadságnak, spontaneitásnak vagy a véletlennek tulajdonítható,
semmint a vak szükségszerűségnek. Ha a determinizmus szükségszerűsége
igaz lenne, akkor az eredet nem csupán jogokkal, hanem felelôsséggel
is felruházna. Viszont ennek épp az ellenkezôje igaz. Ha az identitás
szükségszerűsége igaz lenne, akkor a biológia erôsebb lenne a léleknél.
De, mondja fellengôsen Wieseltier, "a szellemit nem a biologikum
alapozza meg" (64. §). Holott, amennyiben
az identitás filozófiája szerint könnyebben változtatunk vallási hitet,
mint nagyszülôket (61. §), akkor csupán az a helyzet, amelyben nehezebb
lenne hitet váltani, mint nagyszülôket, vezetne igazából az identitás
szükségszerűségének meghaladásához. Csak
ez a helyzet biztosítana a szellemnek minden kételytôl mentesen
elsôbbséget a biologikummal szemben. Úgy gondolom, Wieseltier nagyon is
eredeti módon vezeti le ezt az elsôbbséget az emberi lény
fakticitásaiból. "A (vallási, szexuális, etnikai) átörökítés
csupán véletlenszerű" (21. §). Tehát csak akkor rendelhetô a biologikum
alá a szellemi, ha a lényegi - véletlenszerű. És ellenkezôleg, ha a
lényeg nem lenne véletlen, akkor az apák megvilágosodásai is
átörökítôdnének - hasonlatosan a bűnökhöz - a fiakra
(64. §), ami abszurdum: a tradíciót nem átörökítik, hanem átadják.
Ezzel Wieseltier eljut a hagyomány alapkérdéséhez, amellyel le is zárja
érvelését az identitás szükségszerűségének filozófiájával szemben.
Mivel az identitás szerkezetét a tapasztalat hovatartozással
való helyettesítése adja (valamint az eredet fantazmagóriái), az
identitás annál erôsebb, minél távolabbi idôkbe nyúlik vissza (10. §).
Az identitás e távolság okán - és mert örökségként lehet hivatkozni rá
- azonosnak tűnik a hagyománnyal. De nem
az: Wieseltier kategorikusan elutasítja ezt az azonosítást. Érve
látszólag nem túl erôs, de számomra alapvetônek tűnik (mert - figyelem!
- olyasvalakitôl származik, aki ismeri a tradíció súlyát és értékét:
csodálatos Kaddisha [Alfred. A Knopf,
1988.] - mely ima és sirató az elhunyt apáért -, minden kétséget
kizáróan bizonyítja ezt): az identitás abban tér el a hagyománytól,
hogy az a recepció, amely a hagyományt átalakítja, teljes mértékben
különbözik attól a narcisztikus kultusztól, amellyel az identitás érvényt szerez magának. Azaz, az identitás az azonos
révén terjed, a tradíciót viszont sohasem úgy adják át, ahogy kapják
(62. §). A tradíció folytonosságot teremt, míg az identitás filozófiája
konvulziók révén marad fenn (lásd 40. §, amely szerint e filozófiának
a multikulturalizmus kölcsönzi azt az új arcát, amelyet az "identitás
konvulziói" kifejezés jellemez). Egész pontosan, Wieseltier azt a nem
tényszerű érvet fejti ki, amely szerint a hagyomány, ha az identitás
uralma alá kerül, hamar megszűnik. A hagyományra való hivatkozással lezárul Wieseltier általános érve az identitás ellen.
Azzal
fejezem be, hogy ebben a kis zabolátlan műben Isten a nosztalgia, az
imádat és a titokzatosság mélyrôl fakadó érzetének megjelenési formája,
az a forma, amelyet a tradíció s az általa hordozott önazonosság Leon Wieseltier posztmodernül modern
lelkületében életre keltett. Így nézünk ki körülbelül mi mindannyian a
kései modernitás eme óráján: gyengék és komolyak, mélyek és felületesek
vagyunk, rabjai az élvezeteknek és állhatatlanok kötelességünk
teljesítésében; izzadtak, rémültek,
élesnyelvűek és játékosak, a szenvedéstôl rettegôk és beletörôdôen
várakozók, szkeptikusak és boldogok, a test lekötelezettjei vagyunk,
leigázottan, akár orrunk az illatoknak. E revelációra való kései
várakozást, mely egyre csak késik s bennünket is késleltet, Istennek nevezzük.
Horia-Roman Patapievici
(Fordította: Bakk Miklós)
------------------------------------
* Leon Wieseltier Against Identity című műve román fordításának recenziója (Împotriva identitatii. Fordította és bevezetôvel ellátta Mircea Mihaies, Polirom, Iasi 1997).