Szerződés
a Német Szövetségi
Köztársaság
és a Cseh és Szlovák
Szövetségi Köztársaság között a jószomszédi viszonyról
és a baráti együttműködésről
2. cikkely
[...] Kölcsönösen tiszteletben
tartják egymás szuverenitását, területi egységét, határaik sérthetetlenségét,
politikai függetlenségét, valamint az egymás ügyeibe való be nem avatkozás
elvét, ugyanúgy, mint a fenyegetés vagy az erőszak alkalmazásának tilalmát.
[...]
3. cikkely
(1) A Szerződő
Felek megerősítik a közöttük fennálló határokat. Kijelentik, hogy egymással
szemben semminemű területi igényt nem támasztanak a jövőben sem.
(2) Kötelezik magukat,
hogy korlátlanul tiszteletben tartják a másik fél szuverenitását és területi
integritását.
(3) Szerződést kötnek
arról, hogy közös, állandó határbizottság fogja szabályozni a közös államhatárok
megállapítását, pontosítását, kimérését, kijelölését és fenntartását, közös
térképészeti dokumentáció alapján.
[...]
19. cikkely
A Szerződő Felek
megegyeznek abban, hogy az egységesülő Európában egy, a területrendezést
érintő egyezmény különösen a közvetlenül szomszédos országok számára
elengedhetetlenül szüksé-ges. Ezért minden területrendezési és területtervezési
kérdésben, külö-nös tekintettel azokra, amelyek határokon túlmutató jellegűek,
együtt fognak működni.
[...]
20. cikkely
(1) A Szerződő
Felek minimumnak tekintik azokat a politikai kötelezettségeket, amelyeket
az EBEÉ, de elsősorban az emberi dimenzióról tartott koppenhágai találkozó
(1990. június 29.) záródo-kumentuma tartalmaz, és amelyek jogilag is kötelező
érvénnyel bírnak
(2) Azon csehszlovák állampolgárságú
személyeknek, akik a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságban élő német
kisebbséghez tartoznak, német származásúak, vagy magukat német anyanyelvűnek,
a német kultúrához és hagyományokhoz tartozónak vallják, különös-képpen jogukban
áll, mind egyénileg, mind pedig csoportosan etnikai, kulturális, nyelvi és
vallási identitásukat szabadon kifejezésre juttatni, megőrizni és továbbfejleszteni,
anélkül hogy akaratuk ellenére asszimi-lálnák őket. Jogukban áll emberi
jogaikat és alapvető szabadságjogaikat bármiféle diszkrimináció nélkül,
a törvény előtti egyenlőség szellemé-ben teljességükben, hatékonyan
gyakorolni.
(3) A Cseh és Szlovák Szövetségi
Köztársaságban a német kisebb-séghez való tartozás minden egyes személy számára
egyéni döntés kérdése, amelynek semmiféle hátrányos következménye nem lehet
az egyén számára.
(4) Minden a Cseh és Szlovák
Szövetségi Köztársaságban élő német kisebbséghez tartozó személy, ugyanúgy,
mint bármely más állampolgár, köteles a hatályban lévő rendelkezéseket
betartani, eleget téve azoknak a kötelezettségeknek, amelyek az állam törvényeiben
foglaltatnak.
(5) A Cseh és Szlovák Szövetségi
Köztársaság levetővé teszi és megkönnyíti, hogy a törvény adta kereteken
belül a Német Szövetségi Köztársaság a német kisebbség és annak szervezetei
érdekében lépéseket tegyen.
[...]
21. cikkely
(1) A Német Szövetségi
Köztársaságban élő cseh vagy szlovák származású személyeknek egyénileg
vagy csoportosan jogukban áll, hogy etnikai, kulturális, nyelvi és vallási
identitásukat ápolják, és szabadon kifejezzék. Joguk van arra, hogy emberi
jogaikat és alapvető szabadságjogaikat a törvény előtti egyenlőség
alapján, mindenfajta megkülönböztetés nélkül, szabadon és hatékonyan gyakorolhassák.
(2) Az (1) bekezdésben
foglalt jogok gyakorlása egyéni döntés kérdése, és semmiféle hátrányos következménnyel
nem járhat.
(3) A Német Szövetségi
Köztársaság hatályos törvényei adta keretek között lehetővé teszi és
megkönnyíti a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság számára, hogy az (1)
bekezdésben említett személyek és szervezetek érdekében lépéseket tegyen.
[...]