Pártpolitika és
kisebbségpolitika
A romániai Országos Magyar Párt javaslata
és annak visszhangja 1934-35-ben*
(Dokumentumösszeállítás)
Ez a dokumentumközlés az Országos Magyar Párt
(OMP) 1934 novemberében megfogalmazott javaslatával foglalkozik:
"küldjön ki a törvényhozás parlamenti
bizottságot, melyben minden román párt képviselve
legyen, ez hallgassa meg a kisebbségek sérelmeit és
kívánságait, ezután létesítsen
pártközi megállapodást a kisebbségi kérdésekben
úgy, hogy a gyakran változó pártkormányok
ezt irányadónak tekintsék".1
A két világháború között Románia
magyarságpolitikájának alakulását alapvetôen
három tényezô határozta meg. 1. A külpolitikai
szempontok, amelyek közül a húszas években
a nemzetközi kötelezettségek végrehajtása,
illetve a nemzetközi megítélés játszott
szerepet. A következô évtizedben, amikor a külpolitika
sokkal fontosabbá vált a magyar kérdéssel kapcsolatban,
a megváltozott nemzetközi erôviszonyok következtében,
a trianoni békeszerzôdés megvédése, az
antirevizionista mozgalom volt döntô hatással a vonatkozó
döntésekre és a politikai közhangulatra. 2. A
pártpolitikai viszonyok a húszas években a kisebbségi
pártokkal kötendô paktumok miatt, a harmincas években
pedig a "nemzeti program" megvalósítása
körüli propagandaverseny révén váltak fontossá.
A pártok között az ország modernizációjának
és a gazdaság nacionalizálásának ellenôrzése
felett kialakult harcban a kisebbségi kérdés, a külföldi
gazdasági szereplôk megítélése mindig
visszatérô vitatéma volt. 3. Atörténelmi
komplexusok és félelmek rendszere egyrészt abból
táplálkozott, hogy az erdélyi magyar kisebbség
sérelmeinek felvetését külföldön és
Romániában egyaránt a magyarországi revíziós
propaganda részének tekintették. Másrészt
a Magyar Királyság román nemzetiségű
lakosságának alacsony társadalmi státusa és
a Nagy-Romániában élô magyar kisebbség
erdélyi domináns társadalmi, gazdasági pozíciója
közti összevetés alátámasztani látszott
a "toleráns nép vagyunk", "privilegizált
kisebbség", "a kisebbségi kérdés
Európában egyedülálló rendezése"
és más érveléseket. Harmadrészt az 1918
elôtt kialakult társadalmi, gazdasági, települészerkezeti
viszonyokat az ezeréves magyar elnyomásra vezették
vissza és a történelmi igazságosság nevében
jogosnak tekintették a románság erdélyi szupremáciájának
állami eszközökkel való megteremtését.
Ezek között a keretek között működött
a magyarsággal kapcsolatos politizálás. Ezt az összetett
folyamatot szeretném egy eseten keresztül bemutatni. Elôször
az OMP-i javaslat parlamenti elôterjesztését és
fogadtatását rekonstruálom, majd az értelmezéshez
szükséges hátteret adok, többek között
egy korabeli összefoglaló publikálásával.
1934. november 12-én az OMP elnöki tanácsa és
parlamenti csoportja úgy döntött,2 hogy az
új kormány beiktatása és a téli ülésszak
megkezdése alkalmából elhangzott trónbeszéd
vitája során a sérelmek - addig megszokott - felsorolása
helyett új javaslattal állnak elô. A képviselôházban
Willer József december 11-én, a szenátusban pedig
Gyárfás Elemér december 13-án, részletes
indoklással kiegészítve ismertették a párt
határozatát. A következôkben a két beszéd
teljes szövegét közreadom.
Willer József kamarai beszéde:
"Tisztelt Kamara!
Minden párt évrôl évre felvonul a felirati
vita során, hogy kijelölt szónoka útján
kifejtse a maga politikai elgondolásait. A többség ilyenkor
tesz ünnepélyesen hitet a kormány mellett, az ellenzék
viszont felsorolja mindama hibákat és mulasztásokat,
melyek a többséget nézete szerint alkalmatlanná
teszik az ország ügyeinek további vezetésére.
A kisebbségi pártok is részt vettek mindig a felirati
vitában. Többnyire tömör formába öntött
deklarációkban adtunk hangot sérelmeinknek és
legsürgôsebb kívánalmainknak.3
Uraim, ha józanul megfontoljuk a többségieknek és
kisebbségieknek ezt az eddig taposott útját, be kell
vallanunk, hogy az semmiféle eredményre nem vezetett. A kormány
nem lett erôsebb saját híveinek dicséretétôl,
de nem is bukott meg ellenfeleinek cicerói ékesszólásba
foglalt támadásaitól. Viszont a kisebbségi
népek helyzetén sem tudtak változtatni a mi deklarációink.
Egyetlen kedvezôtlen sajtóhang, egyetlen soviniszta támadás
többet ártott nekünk, mint amit használni tudtak
összes tiltakozásaink, s mivel a támadások egyre
szaporodnak, a politikai atmoszféra egyre nyomasztóbbá
válik; a kisebbségek sorsa is egyre szomorúbb állapotba
kerül.4
A legszomorúbb jelenség éppen az, hogy legnagyobb
kihatással a mi életünkre olyan körülmények
vannak, amelyek irányítása vagy befolyásolása
egyáltalán nem áll módunkban. Értjük
itt mindenekelôtt a külpolitikát, melynek mi kisebbségek,
de elsôsorban mi magyarok minden apró rezzenését
megéreztük s mondjuk inkább így: megszenvedjük.
A romániai magyarság sorsa egyszerű függvényévé
lett a külpolitikai hullámzásoknak, pedig minden tárgyilagos
román politikusnak el kell ismernie, hogy az itteni magyar nép
vezetôi sohasem fűtötték holmi eshetôségek
illúziójával a fogékony lelkeket; ellenkezôleg,
vaskövetkezetességgel megmaradunk a realitások mezején
s maga a nép is csodálatos józanságot tanúsít.
De ez sem elég: sem baráti melegséget, sem megértést
nem tapasztalunk, s az az érzésünk, mintha valóságos
túszok gyanánt kezelnének bennünket egy háborúban,
mely már lezajlott, vagy amely még ki se tört. Lehet,
hogy az ország, melynek lakói, az állam, melynek polgárai
vagyunk, az alattvalói hűség és lojalitás
természetes kötelességein messze túlmenô
magatartást követel tôlünk, olyan magatartást,
amely egyfelôl saját véreink nyílt és
ízléstelen megtagadóivá, másfelôl
egész biztosan megérdemelt közmegvetés osztályosaivá
tenne bennünket, anélkül hogy a gerinctelen tolakodó
szerepének vállalása ellenében a pozitív
eredményeknek még csak legkisebb morzsájával
is kecsegtethetnôk magunkat.
Helyzetünk tehát nagyon kényes, de amilyen kényes,
olyan kétségbeejtô is. Gazdaságunk összeomlott,
és ebben nemcsak világszerte észlelhetô jelenséget
kell látnunk, mert nagy részük van benne a velünk
szemben alkalmazott szűkkeblű kezelésnek és elfogult
intézkedésnek is. A köztisztségekbôl kiszorulunk,
s ma már a magángazdaságban való boldogulásunkat
is veszély fenyegeti. Az öregek nyomorognak, a fiatalok elhelyezkedésének
lehetôsége minimálisra csökkent. Politikai párt
volnánk, nemzeti, néprajzi, kulturális problémákkal
kellene foglalkoznunk, de sajnos a viszonyok már oda romlottak,
hogy a mi tevékenységünk oroszlánrésze
a napi megélhetés nyomasztó gondjainak problémájává
zsugorodott össze. Nem hiszem, hogy túlságosan elvetném
a sulykot, ha azt állítom, hogy nemcsak a Magyar Pártra
állnak az elmondottak, hanem az összes kisebbségi pártok
ilyen helyzetbe kerültek.
Uraim, óriási felelôsség nehezedik ránk,
s ez a felelôsség annak felismerésére vezetett
bennünket, hogy ma már nem elégedhetünk meg gyakorlati
eredményekkel egyáltalán nem biztató deklarációk
elmondásával. Tisztelt képviselô urak, itt történnie
kell valaminek az Önök részérôl éppúgy,
mint a miénkérôl. Hosszú hetek lelki vívódása
és komoly tanácskozása eredményeképpen
küldött engem a Magyar Párt az ország tribünjére,
hogy a romániai magyarság nevében ne csak föltárjam
Önök elôtt a helyzetet, hanem annak orvoslására
is megtegyem a mi tiszteletteljes indítványunkat. Kérem
mindannyiukat, szíveskedjenek engem olyan jó lélekkel
meghallgatni, mint amilyen becsületes tiszta szándékok
bennünket vezéreltek e lépés megtételében.
Erôs meggyôzôdésem szerint nyitott ajtókat
döngetnék annak hosszadalmas fejtegetésével,
hogy a kisebbségek lelki megbékélése és
anyagi viszonyai elviselhetôvé tétele elsôrendű
érdeke a román államnak is, a román nemzetnek
is, mert közelebb hozza az országot a belsô béke,
a konszolidáció, a harmonikus fejlôdés boldogabb
korszakához.
Fölismerte a kisebbségi probléma óriási
fontosságát minden párt, amelyre eddig rábízták
az ország kormányzását. Averescu marsall és
Goga Octavian urak már 1923-ban megkötötték velünk
a csucsai paktumot. A liberális párt nyomban, mikor 1927-ben
ismét átvette a kormányzást, bizottságot
küldött a kisebbségi kérdés tanulmányozására,
s e bizottság egyik leglelkesebb munkatársa éppen
Tătărescu György, a jelenlegi miniszterelnök úr
volt. Ugyancsak e probléma megoldása lebegett a Nemzeti Parasztpárt
szeme elôtt, mikor a kisebbségi törvény elômunkálatai
megtétele végett külföldi tanulmányútra
küldte ki Pop Ghiçă képviselôt, volt alminiszter
urat. Iorga volt miniszterelnök állandóan hangsúlyozta
a kisebbségek kulturális értékeinek országos
jelentôségét, és a kisebbségi ügyek
intézésére kisebbségi politikusokat, illetve
szakférfiakat vett maga mellé.5 Ha ezek az elgondolások,
tervek nem jártak a kívánt eredménnyel, annak
elsôsorban az az oka, ami általános kormányzati
szempontból is legnagyobb bajunknak mondható, s ez nem más,
mint a kormányzásban feltétlenül szükséges
folytonosságnak a hiánya. Az egyes kormányok szinte
évrôl évre váltogatják egymást,
1926 óta nyolc év telt el, s ez alatt 6 általános
választáshoz s 10 miniszterelnökhöz volt szerencsénk,
az egyes miniszteri székekben beállott változásokat
már nem is lehet nyilvántartani. A váltakozó
pártok politikusai homlokegyenest ellenkezô felfogást
vallottak s egymás működésének könyörtelen
bírálatát a tárgyilagosság helyett igen
sokszor a pártérdek szülte elfogultság irányította.
Teljes bizonytalanságot teremt ez a veszedelmes rendszer minden
téren, de mindenkinél nagyobb kárát vallják
ennek az ország kisebbségi polgárai és intézményei.
Hatalom, erô nem áll rendelkezésünkre, jogos érdekeink
védelmére elhangzott felszólalásainkat félreértik,
s még a jóakaratú kormánytényezôket
is túlságos óvatosságra inti az a türelmetlenség,
mellyel a közhangulat egyre sajnálatosabb módon ellenünk
fordul. Más kisebbségi pártok választási
egyezményekkel próbáltak a szomorú kisebbségi
sorson enyhíteni. Alig hisszük, hogy az elért eredményeket
kielégítôknek tartanák. Eltekintve attól,
hogy az ilyen választási megegyezések természetszerű
ellenszenvet váltottak ki az ellenzéki román pártokból,
az ígéreteket a kormányok se vették komolyan.
De még ha meg is volt a szándék egyik-másik
kérdés elintézésére; komoly munkára
nem is állt eddig elegendô idô jóformán
egyik kormánynak se rendelkezésére, szűkre szabott
idejüket pártjuk számára pillanatnyilag fontos
problémák foglalták le, s mire velünk foglalkozhattak
volna, már át is kellett adniuk helyüket az utódnak,
akinek uralma alatt elölrôl kezdôdött a mi gyászos
vergôdésünk. Így odázódik el egyik
évrôl a másikra a kisebbségi kérdések
szônyegre hozása. Egyes részletkérdésekben
is sorra vizitelik a kormányférfiak az összes pártfrakciókat,
mindenkinek fontos a véleménye, de a milliós tömegeket
reprezentáló kisebbségi pártokkal tizenöt
év alatt még egyetlen kormány egyetlenegyszer le nem
ült a zöldasztalhoz, hogy panaszainkat és kívánságainkat
meghallgassa. Élünk az államban anélkül,
hogy bárki is kíváncsi volna arra, hogyan is élünk
hát. Ez a rideg semmibevevés elhárít rólunk
minden felelôsséget, ha az ünnepélyes alkalmakkor
szívesen elszavalt közeledési frázisok a keserves
hétköznapoktól nagyon is távol maradtak.
A kormányzási elvek évenkénti változása,
az örökös államéleti kátyúk,
a küzdelem, panaszkodás folytonos újrakezdése
s emellett a kisebbségeknek rohamos leromlása elvette minden
reményünket attól, hogy az eddigi rendszer mellett bármiféle
javulás is beállhatna. Tegyük fel, hogy akár
a jelenlegi, akár egy jövôbeli kormány s a mögötte
álló parlamenti többség - ráeszmélve
a helyzet komolyságára - az évek óta szellôztetett
kisebbségi törvény megalkotásával, avagy
csak megfelelô célirányos intézkedések
formájában is kezét nyújtaná felénk,
ki biztosítana bennünket arról, hogy az utód
respektálná ezeket az intézkedéseket s nem
kellene-e egy röpke év eltelte után újrakezdenünk
a hiábavaló küzdelmet?
Uraim, ezt a kérdést közmegnyugvásra csak
úgy oldhatjuk meg, ha a kisebbségi problémát
kiemeljük a napi politika gyűlölködô harcaiból,
a választási alkudozások dicstelen játékaiból,
a népszerűség-hajhászó izgatások
fojtó, veszedelmes légkörébôl és
az összes kormányképes pártok megegyeznek egy
egységes emberséges kisebbségi politikában,
megfogadván, hogy kormányra jutva, annak követését
magukra is kötelezônek fogják elismerni.
A Magyar Párt nevében, annak megbízásából
tisztelettel javaslom tehát, méltóztassanak kiküldeni
olyan parlamenti bizottságot, melyben részt vesznek az összes
pártok vezetôi: ez a bizottság hallgassa meg a kisebbségek
képviselôinek elôterjesztését, tegye bölcs
mérlegeléstárgyává, vajon azok
bármiféle szempontból is beleütköznek-e
az állam vagy a román nemzet érdekeibe, és
hozza javaslatba a törvényhozásnak vagy a kormánynak
azokat a törvényes intézkedéseket, illetve kormányzati
rendszabályokat, amelyeket alkalmasoknak fog ítélni
a kisebbségi népek békéjének és
az ország többségi népével való
harmonikus együttélésének biztosítására.
Teljes tudatában vagyunk ez indítvány fontosságának,
és erôs meggyôzôdésünk, hogy átérzi
ezt a tisztelt kormány és a Ház minden tagja is. Nem
is tudnók elképzelni, hogy ilyen messze vágó
kérdésnek tüzetes, lelkiismeretes tanulmányozásától
komoly politikusok megtagadnák azt a fórumot, amelyet nagy
elôzékenységgel siettek odakölcsönözni
a Skoda-ügy vagy a Monitorul Oficial körül tapasztalt üzelmek
kivizsgálásánál.6 Biztosítom
Önöket, képviselô urak, hogy ha végre meghallgatnak
bennünket, csak akkor fogják megtudni, milyen önként
értetôdôk a kívánságaink s mily
csekély kölcsönös jóakarattal egymás
mellé állíthatjuk azokat a népeket, amelyek
Európa néprajzi, földrajzi és gazdasági
helyzeténél fogva olyannyira egymásra vannak utalva.
Köthetnek az államok nemzetközi szerzôdéseket,
amelyek látszólag biztos védelmet nyújtanak
minden külsô támadás ellen: mi mégis azt
valljuk, hogy ennek az országnak többségi népe
és kisebbségei egyaránt öngyilkosságot
követnek el, ha ôszinte megbékélés és
összefogás helyett továbbra is szemben állnának
egymással, mert nem leszünk képesek ellenállni
a nálunknál aránytalanul nagyobb erôk rettenetes
nyomásának.
Amennyiben javaslatunkat a tisztelt kamara hajlandó elfogadni,
úgy kérnôk, hogy ezt a történelmi fontosságú
megmozdulást a feliratban feltétlenül megemlíteni
szíveskedjenek. Mert tulajdonítsanak bármily nagy
jelentôséget az országvédelmi egyéb intézkedéseknek,
bizony mondom Önöknek, valamennyit felülmúlja jelentôségében
és kihatásában az az elhatározás, amely
lehetôvé teszi a belsô béke és konszolidáció
megteremtését."7
Gyárfás Elemér szenátusi beszéde:
"Elnök Úr! Szenátor Urak!
Nyolc év alatt, mióta megszakítás nélkül
tagja vagyok e szenátusnak, legalább tíz felirati
beszédet mondottam Önök elôtt, alaposan megvizsgálva
ezekben a trónbeszéd által felsorolt kérdéseket
és - társaimmal együtt - igyekeztünk mi is tapasztalatainkkal
és tudásunkkal hozzájárulni ezek megoldásához.
Azt hiszem, hogy e felszólalásokkal reális szolgálatokat
tettünk az ország általános érdekeinek
is és saját népünknek is, melynek sorsa szorosan
összefügg az egész ország fejlôdésével.
Az általános jellegű kérdések mellett
foglalkoztunk természetesen mindig a mi különleges kisebbségi
sérelmeinkkel is, és arra törekedtünk, hogy az
Önök soraiból barátokat szerezzünk népünknek,
kultúrájának és fejlôdésének
s megkönnyítsük így nehéz helyzetét,
melybe bizonyos történelmi végzetszerűség
folytán jutott.
Ezúttal el kell hagynom az eddig követett utat, mert az
a javaslat, mely tegnapelôtt pártunk nevében a képviselôházban
elhangzott, oly kimagasló jelentôségű, hogy ezzel
szemben minden egyéb kérdés második sorba szorul
és banalitásnak látszik azzal a - hisszük - történelmi
lépéssel szemben, mely most a romániai magyarság
nevében megtevôdött.
Az az érzésünk, hogy kisebbítenôk és
leszállítanók a közeledés és testvéri
egyetértés érdekében tett eme javaslatunk jelentôségét,
ha most egyes különleges kisebbségi panaszokkal foglalkoznánk
s ezáltal esetleg nemkívánatos vitát idéznénk
fel, mely elrontaná azt a légkört, melyet e javaslat
körül megteremteni óhajtunk.
Elhagyva tehát ezúttal a felirati beszédek szokásos
formáját és tartalmát, arra szorítkozom,
hogy kiemeljem e fontos javaslatunkat és röviden rámutassak
azokra a körülményekre és indokokra, melyeket minket
e lépésnél vezettek.
Azt javasoltuk a képviselôházban - s javasoljuk
most itten a szenátusban is -, hogy a kisebbségi kérdés
megoldását tanulmányozza egy parlamenti bizottság,
melyben vegyenek részt az összes román pártok
képviselôi, s javasoltuk ezt három fôokból:
1. hogy kiemeljük ekként a román állam kisebbségi
politikáját s nevezetesen az ország vezetôinek
a magyar kisebbséggel szemben való magatartását
a politikai pártok harcaiból,
2. hogy függetlenítsük a romániai magyar kisebbség
helyzetét a változó nemzetközi helyzettôl
s a barátságosabb vagy feszültebb nemzetközi viszonylatoktól,
3. s végül, hogy megteremtsük így - vagy még
helyesebben - helyreállítsuk azt a lelki harmóniát,
mely a barátságos együttélés érdekében
olyannyira szükséges.
Nem a mi hibánk, hanem bizonyos történelmi események
folyománya az, hogy a kisebbségi kérdés, nevezetesen
a magyar kisebbség helyzete nálunk a politikai pártok
egyik harci eszközévé vált, hogy alkudozások
folytak, állítólag éppen árverések,
valójában inkább árlejtések, e kérdésben
a mi vezetô pártjaink között.
A mi belépésünk Románia közéletébe
nagy nehézségek között ment végbe. Bizonyos
- lélektanilag is érthetô - jogi meggondolások
hatása alatt a magyar kisebbség politikai passzivitásban
maradt a békeszerzôdések ratifikálásáig.
Ennek következményeképpen nem foglalhatta el mindjárt
az elsô berendezés alkalmával azt a helyet és
pozíciót, mely ôt megillette, s amelyet - úgy
hiszem - akkor kezdetben minden nagyobb nehézség nélkül
átengedtek volna számára.
A békeszerzôdések ratifikálása után,
1921 elején, mikor püspökeink sorban letették a
hűségesküt, az akkori Averescu-kormány olyan magatartást
tanúsított velünk szemben, mely alkalmas lett volna
arra, hogy megjavítsa a korábbi kedvezôtlen légkört.
Sajnos egy évvel késôbb, az 1922. évi választások
során - midôn jelöléseinket majdnem mind visszautasították
- alig bontakozó reménységeink összetörtek,
s minthogy az alkotmányozó országgyűlésbe
nem tudtunk kellô számú képviselettel bevonulni,
tudatára ébredtünk annak, hogy feltétlen szükségünk
van egy belépôjegyre Románia közéletébe,
melyet olyan személyiség ellenjelezzen, aki fölötte
áll minden gyanúsításnak és tekintélyével
jóindulatú fogadtatást biztosíthat számunkra.
Ilyen személyiség volt Averescu generális, a mărăsesti
hôs, aki korábbi kormányzása során is
határozott jóindulatot mutatott irántunk, s akit ebben
a kérdésben akkori erdélyi tanácsadója,
Goga Octavian vezetett.
E meggondolások alapján megállapodtunk Averescuval
és Gogával, és megkötöttük azt a híres
egyezményt, melyet csucsai paktumnak neveznek, s amely - a kormánnyal
szövetkezve - a parlamentben megfelelô képviseletet s
legfôbb kívánságaink teljesítését
ígérte számunkra, minek ellenében mi is biztosítottuk
Románia közéletébe való lojális
bekapcsolódásunkat.8
Belépve így az 1926-iki országgyűlésre,
fájdalommal állapítottuk meg, hogy a mi egyezményünk,
mely annyira indokolt és szükséges volt általános
szempontból, taktikai szempontból nagy hátrányt
jelentett számunkra.
Az ellenzéki pártok - különösen a két
nagy párt, a liberálisok és nemzeti-pártiak
- nem tudták nekünk megbocsátani, hogy támogatásukkal
a kormánynak - az új politikai ellenfeleiknek - biztos és
hatalmas választási gyôzelmet szereztünk Erdélyben,
emiatt láthatóan ellenséges érzülettel
fogadtak minket s olyan fagyos légkört teremtettek velünk
szemben, sôt - ami még súlyosabb volt - a mi jogos
és szerény kívánságainkkal szemben is,
mely lehetetlenné tette a kormány ígéreteinek
beváltását.9
Levontuk ebbôl a következtetéseket, s a további
választásokon óvakodtunk attól, hogy valamelyik
román pártot egy másikkal szemben támogassunk
s ezáltal ellenséges érzületet keltsünk,
hanem arra törekedtünk, hogy megnyerjük az összes komoly
pártok barátságát.
Fájdalom, ez a törekvésünk nem vezetett teljes
sikerre s legfeljebb egyes könnyítéseket tudtunk elérni,
alapjában azonban a légkör továbbra is feszült
maradt, fôként azért, mert közben a túlzó
nemzeti érzés évrôl évre mindinkább
uralmába kerítette a lelkeket egész Európában
s így nálunk is. Ekként kerültünk abba a
helyzetbe, hogy a politikai pártok kölcsönösen meggyanúsították
és megvádolták egymást, mihelyt valamelyik
közülük engedékenyebb magatartást tanúsított
velünk szemben.
Tisztába jöttünk azzal, hogy sohasem fogunk tudni megegyezni
egyetlen párttal vagy egyetlen kormánnyal csupán -
s ha ez sikerülne is, tartós nem lehet -, hanem keresnünk
kell a megegyezést egyidejűleg és párhuzamosan
az összes romániai politikai pártokkal.
Ez volt az elsô indok, amiért ebben a kérdésben
parlamenti bizottságot kértünk, melyben vegyenek részt
az összes számottevô pártok.
Második indokunk talán az elsônél is fontosabb.
Nagy sajnálattal kellett megállapítanunk, hogy
milyen befolyást gyakorolnak a mi helyzetünkre a nemzetközi
viszonyok és különösen a Magyarországgal szemben
fennálló helyzet.
Egyetlen tényt akarok felemlíteni:
Az elôzô kormány idején, mikor itt megszavazták
a román-jugoszláv iskolai egyezményt s mi a magunk
számára ugyanolyan bánásmódot kértünk,
amilyen a bánáti szerbek számára biztosíttatott,
Iorga azt mondta, hogy ezt megkaphatjuk akkor, ha Magyarországnak
ugyanolyan lesz a magatartása Romániával szemben,
mint Jugoszláviának.
Nyomban tiltakoztam ez ellen s azt mondtam, hogy egy nemzeti kisebbség
mikénti kezelése nem tehetô függôvé
nemzetközi viszonyoktól, hanem egyedül és kizárólag
belsô politikai szempontok szerint irányítandó.10
Ma is fenntartom ezt az elvi álláspontomat, sôt
aláhúzni szeretném, de ezen elvi szempontunk dacára
nagy fájdalommal és aggodalommal láttuk és
éreztük, hogy miként fokozódik velünk szemben
is a feszültség abban a mértékben, amint mind
feszültebbé válnak a nemzetközi viszonyok.
Holott mi annak idején levontunk minden konzekvenciát
abból a ténybôl, hogy ezen országok állampolgáraivá
lettünk. Mi nem akarunk árucikk lenni nemzetközi alkudozásoknál,
de éppoly kevésbé vagyunk hajlandók viselni
a felelôsséget és következményeit mások
tényeinek és cselekedeteinek, mint azokénak, akiket
a romániai magyar kisebbség saját maga bízott
meg azzal, hogy nevében megnyilatkozzanak és eljárjanak,
s akik teljes tudatában vannak annak a felelôsségnek,
mely vállaira nehezedik.
Tényleg, népünk vezetôi részérôl
nem merült fel a lefolyt 16 év alatt egyetlen olyan cselekedet,
mely meggyanúsítást vagy éppen megtorlást
igazolhatna. Mi azt óhajtjuk tehát, hogy idehaza szabályozzuk
lojálisan és véglegesen a mi helyzetünket, elhelyezkedésünket
s a román néppel való viszonyunkat, s teljes szívbôl
kívánjuk, hogy ez a kérdés egyszer s mindenkorra
kivétessék a vitás nemzeti kérdések
sorozatából, hogy ne legyen többé feszültség
oka, sôt mi, romániai magyar kisebbség legyünk
az összekötô kapocs e két nemes nép között,
minthogy elsôsorban a mi érdekünk az, hogy ezek megértsék
egymást.
Ez volt a második indoka a mi javaslatunknak.
A harmadik indok elkerülhetetlen következménye az elôzôknek.
Mi nagy fájdalommal állapítjuk meg, hogy minden
nappal mélyebb és szélesebb lesz közöttünk
a lelki szakadék s ez mindinkább megnehezíti a harmonikus
és barátságos együttélést.
Születnek és meggyökeresednek elméletek és
felfogások, melyek meggyôzôdésekké erôsbödnek,
hirdetnek célokat és kifejeznek törekvéseket,
melyek eltávolítják egymástól a lelkeket
és kölcsönösen keserűséggel telítik.
E beszédem során - melyet kizárólag a harmónia
és megértés szolgálatába akarok állítani,
s amelyet mindvégig a közeledô karácsony megbékítô
szellemében akarnék elmondani - nem szeretnék érzékenységeket
sérteni s nemkívánatos vitákat felidézni,
tartózkodom tehát attól, hogy e vonatkozásban
részleteket soroljak fel s csupán egyetlenegyet említek
meg e sajnálatos és téves elméletek közül,
s remélem, hogy ebben támogatni fog Iorga professzor is,
aki egyik nemrég megjelent füzetében nagyon szépen
mutatta ki, mennyire téves történelmi szempontból
az az elmélet - mely majdnem közmondásossá vált
- a magyar és román nemzet állítólagos
évezredes ellenségeskedésérôl, holott
tényleg a történelmi múlt legalábbis ugyanannyi
példáját mutatja a barátságos együttműködésnek.11
Tény az, hogy Erdély olyan földdarab, melynek fiai
valósággal rá vannak utalva a testvéri megértésre,
mert a különbözô népek földrajzi elhelyezkedése
e területen olyan, hogy e népeket egymástól tökéletesen
elválasztani lehetetlen.
Ennek a testvéri megértésnek azonban felülrôl
kell megindulnia, és ez volt a harmadik indoka a mi javaslatunknak.
Válaszolnom kell még egyes kifogásokra, melyek
felhozhatók, sôt részben már fel is hozattak
a mi javaslatunkkal szemben:
Azt mondják, hogy a magyar népnek megvannak a parlamenti
képviselôi, akik kifejezésre juttatják e legfelsôbb
testület elôtt összes kívánságaikat.
Ez igaz. Rámutattam azonban az okokra, amiért a mi ilyen
természetű elôadásaink az esetek többségében
nem találtak a kívánt visszhangra politikai pártjaink
vezetôinél. Emellett a kisebbségi kérdés
és nevezetesen e kérdés részleteinek megoldása
csak szűkebb és bizalmasabb testületben remélhetô,
mely olyan államférfiakból áll, akik ismerik
és elismerik a probléma komolyságát s igyekeznek
közelebbrôl és részleteiben is foglalkozni a megoldási
lehetôségekkel.
Azt mondják, hogy a román állam az összes
kisebbségi állampolgároknak ugyanazokat a jogokat
és kötelezettségeket írja elô, mint a többségieknek,
következôleg a jelenlegi kisebbségi rendszer nem szorul
módosításra. Ismerjük mi ezeket az elveket, melyeket
szentesít az ország alkotmánya. Azonban nem ezeknek
az elveknek leszögezésérôl, hanem ezeknek alkalmazásáról
van itt szó.
Azt mondják továbbá - az Universul mai száma
is meggyanúsít ezzel -, hogy vajon nem-e külföldrôl
sugalmazzák ezt a javaslatot, minthogy Genfben most ismét
napirendre került a romániai kisebbségek kérdése.12
E gyanúsítással szemben hivatkozom javaslatunk második
indokára, melyet elôbb bôven kifejtettem, s amelynek
során kiemeltem, hogy a mi célunk éppen az, hogy ez
a kérdés kiemeltessék a nemzetközi problémák
sorából.
Mi azt hisszük, hogy reális szolgálatot teszünk
az országnak is és népünknek is, mikor elôterjesztettük
Önöknek javaslatunkat, melyet történeti lépésnek
tekintünk. Reméljük, hogy a mi kezdeményezésünk,
mely tiszta és jó meggyôzôdésünkbôl
származik, megértésre talál Önöknél,
és különösen reméljük, hogy a külügyek
vezetôje, Titulescu, aki hozzá van szokva ahhoz, hogy a kérdéseket
magasabb s a napi veszekedések fölé emelkedô szempontból
tekintse, meg fogja érteni ennek jelentôségét
s azokat az elônyöket, melyek ebbôl származhatnak.
A Skoda-kérdés hónapokon keresztül izgalomban
tartotta a közvéleményt, s nagyszámú bizottság
hatalmas munkát végzett ennek kivizsgálásával.
Mi nem kívánjuk sem ugyanazt a publicitást, sem ugyanazt
a terjedelmet, melyet a Skoda-bizottság igénybe vett. Mi
csak jóindulatú figyelmet kérünk, s meg vagyunk
gyôzôdve, hogy meg fogjuk találni a gyümölcsöt
hozó egyetértés útját.
A kormány óriási erôfeszítéseket
tesz az ország beruházási kölcsönének
sikere érdekében. Mi azt hisszük, hogy javaslatunk elfogadása
által Önök ezt az országot egy mérhetetlen
értékű karácsonyi ajándékkal fogják
felruházni: sok százezer polgárnak lelki megbékülésével.
Abban a reményben, hogy javaslatunk elfogadásra talál,
kérjük, hogy a feliratba utólag iktattassék be
e javaslatnak elvben való elfogadása is."13
A kamarában a Willer beszédét követô
napon, december 12-én Constantin Giurescu liberális párti
képviselô reagált elsôként. Nem csak Willerrel
foglalkozott, hanem elsôsorban a kormányt bírálta.
Kifejtette, hogy miként Ausztria a kompakt bukovinai román
falvakat telerakta németekkel és zsidókkal, úgy
a Székelyföldön is valószínűleg ez
történt. De Romániában nem követhetik a
török példát, akik néhány évvel
azelôtt másfél millió görögöt
utasítottak ki az országból. "Nem ugyanaz az
eset. Nekünk négymillió kisebbségünk van,
akik 700 éve itt élnek. De demografikus politikát
kell folytatnunk telepítésekkel, ahogy Ionel Brătianu
megkezdte."14 Bírálta a kormány nemzeti
politikáját. Szerinte a liberális párt nem
folytatta a két Brătianu által vitt nemzeti egység
politikáját, az ennek az érdekeit szolgáló
új vármegyei beosztást sem csinálták
meg. (A Prut és a Kárpátok ne legyenek közigazgatási
határok is.) A kisebbségek által veszélyeztetett
területekre telepítéseket szorgalmazott, és sürgette
a városok nacionalizálását. Statisztikai adatokkal
bizonygatta egyes erdélyi városok magyarosodását.
Példaként Medgyest hozta fel, ahol szerinte az impériumváltás
óta megtízszerezôdött a magyarság száma.15
A gazdasági problémákról szólva azt
hangsúlyozta, hogy a nemzeti védelem szempontjából
fontos gyárakban többségben vannak a kisebbségi
alkalmazottak. A nemzeti munkavédelmi törvény végrehajtása
hat hónapja késik, és ebbôl úgy látszik,
hogy a kormány hallgatólagosan eltűri, hogy az idegenek
és a kisebbségiek kezükben tartsák az ipart és
a kereskedelmet, kizárva a többségi elem érvényesülését.
A következô nap Virgil Madgearu nemzeti parasztpárti
képviselô folytatta a kormány támadását
a kisebbségi kérdésben. Azzal vádolta a kormányt,
hogy a külkereskedelem terén nagyarányú visszaélésekre
adott alkalmat azzal, hogy egyes, kisebbségek által vezetett
vállalatoknak monopolszerű koncessziókat adott. Így
a Román Importôrök Blokkját nagy többségében
idegenek vezetik. "Ez a politika az élet drágulására
és a tisztességes kereskedelem megszűnéséhez
vezetett. Halálos csapást jelent ez a román polgári
elem részére. Nincs ma már román kereskedelem,
mert egyes kisebbségiek, a vakmerôk, a nyomát is kiirtották
a tisztességes kereskedelemnek."16
Ugyanezen a napon, december 13-án az Antirevizionista Mozgalom
hajtómotorjának számító, közvéleményt
jelentôsen befolyásoló Universul című
bukaresti lapban részletesen foglalkoztak az OMP javaslatával.
"Nincs szükség parlamenti ankétra ebben a kérdésben,
mert az összes politikai pártok parlamenti képviselôik
útján nagyon jól ismerik az etnikai kisebbségek
helyzetét és a pártok leszögezték álláspontjukat
ebben a kérdésben. Ha a magyar kisebbség képviselôinek
közlendôjük és javasolnivalójuk van ebben
a kérdésben, jogukban áll ezt a parlamentben megtenni,
nyilvános vita keretében."17 A cikk szerint
nincs szükség a romániai kisebbségi rendszer
megváltoztatására sem, hiszen biztosított az
állampolgári jogegyenlôség. A kamarában
ismertetett javaslatra és indoklására a korabeli antirevizionista
sajtópropagandából már ismert érvekkel
válaszolt. A gazdasági ellehetetlenülés cáfolatára
azt hozta fel a cikk, hogy az erdélyi ipar 1918 óta sokkal
gyorsabban fejlôdött, mint a regáti. S mivel az elôbbi
országrészben a kisebbségiek kezében van az
ipar, igazából ôk jártak jól. Az Universul
szerint a Willer által elôadottakra nem a román állam
szempontjából van szükség - mert ott ez megoldott
-, hanem az idegen, magyarországi érdekek miatt, hiszen épp
azokban a napokban kérte Eckhardt Tibor Genfben az utódállamok
kisebbségi politikájának felülvizsgálatát.
Harmadik elemként a magyarországi kisebbségek helyzetérôl
adott a cikk - álláspontja igazolására szolgáló
- összefoglalást, elmarasztalva a magyar kisebbségpolitikát.
Az akkor egy hónapja megjelenô bukaresti A.B.C.
ugyanakkor megfontolandónak tartotta az OMP fellépését,
és külön kiemelte, hogy a Willert hallgató 30-40
képviselôre a beszédnek az a része tett nagyobb
hatást, amikor a sűrű kormányváltozások
hatásáról szólt. De lényegében
ez a lap is elutasította a javaslat továbbgondolását.
"Az az igazság, hogy a romániai kisebbségek civilizáltabb
rendszert élveznek Romániában, mint a többi államban,
és ha a magyar kisebbség még nem jutott el a román
állam keretében az egyesülés ideális fokához,
az nem a mi bűnünk."18 Az idézet két
érveleme közül az elsôt a húszas évek
elsô felétôl használták a romániai
közbeszédben. (Ezt vagy a korabeli török-görög,
illetve más balkáni kisebbségek helyzetével
való összehasonlítás, vagy az Osztrák-Magyar
Monarchia románsága társadalmi alulfejlettségének,
az 1918 utáni erdélyi kisebbségek társadalmi
pozíciójának összevetésével igazolták.)
A második elem is ismerôs, amely a húszas évektôl
úgy jelent meg, hogy miért nem a román politikai pártokon
belül képviseli a magyarság az érdekeit. Miért
szervezôdik külön pártba, önmagát önálló
politikai közösségként megjelenítve? Ez
a cikk is kitért Eckhardt Tibor genfi kijelentéseire, de
ezért már nem Willert, hanem Budapestet hibáztatta.
A Lupta és az Adevărul szintén beszámoltak
a beszédrôl, és kiemelték Willer szónoki
ügyességét.19
A magyar nyelvű romániai sajtó történelmi
jelentôségűnek tekintette az OMP kezdeményezését,
de nemigen bízott a sikerben. Willer a magyar közönségnek
részletesen magyarázta a képviselôházi
javaslatot. A kisebbségi kérdés egységes felfogásának
szükségességébôl indult ki, amely megteremtéséhez
állandó fórumra van szükség. Erre azonban
a képviselôház nem alkalmas. "A hangulat izgatott,
a kérdéssel szemben teljesen ismeretlenül és
idegenül állnak, közbekiáltások zavarják
azt, aki a kisebbségi kérdést fejtegeti. Ennélfogva
nyilvánvaló, hogy a kérdést elô kell
készíteni, az új fórum, a képviselôházi
vegyes bizottság szolgálná ezt a célt, melyben
minden pártnak vezére vagy küldötte benne van.
Itt aztán minden pártvezér vagy párt elfogadna,
leszögezne egy álláspontot, aztán ha valamikor
kormányra kerül, akkor érvényesíthetné.
Mindenesetre tisztázódnának a fogalmak és volna
hely, ahol végre nyugodtan meghallgatnának bennünket.
Ettôl a fórumtól egységes politikai állásfoglalás
kialakulását várjuk a kisebbségi kérdésben.
Mindaddig, amíg ez meg nem történik, csak a külpolitika
függvényei vagyunk és nem bírálnak bennünket
saját belsô értékünk, erônk, óhajaink
és bajaink szerint."20 Míg az eredeti parlamenti
javaslat célja kimondatlanul a jogi szabályozás lett
volna, itt már ezen túl egy kisebbségpolitikai fórum
került elôtérbe, amely a többségi/kisebbségi
párbeszéd külön intézményesítését
jelentette volna.
Az Erdélyi Lapok vezércikkének írója
szinte fohászkodott az érdemi válaszért. "Bár
megértenék a kezdeményezés fontosságát,
s ne becsülnék alá azt akként, mintha egy koldusnak
a könyöradomány iránti kérése volna.
A koldust is egy unott gesztussal s egy aprópénz odadobásával
kár elintézni, mert ezzel csak maradandónak hagyjuk
a koldulást. A koldusnál is a nyomora mély okainak
a kikutatása s ez ok jóságos megszüntetése
volna a helyénvaló."21 Az Ellenzék
abból indult ki, hogy a lehetséges dunai vagy kárpáti
béke kulcskérdése a kisebbségi kérdés
megoldása. Ez pedig csak úgy lehetséges, ha azt tisztán
belpolitikai problémaként kezelik és az eddigi megoldások
helyett kölcsönösen egy új kiegyezésre törekszenek
a felek.22 A magyar párt hivatalos lapja, a Keleti
Újság, Választ várunk című
cikkében foglalkozott a kezdeményezéssel. Az elkeseredés
hatja át az írást. A parlamenti javaslat közhangulat-hátterét
jelenítette meg. "Mi nem igazodunk külpolitikai helyzetek
és kísérleti elméletek után, nem érdekelnek
már bennünket a belpolitika pártharcai, az életet
keressük ebben az országban és látni szeretnôk
a jó állampolgárként való megélhetésnek
a feltételeit és biztosított alapjait. [...] A kormányok
pártoknak az erôviszonyaihoz igazodnak, s minden lépésüket
ez a szempont irányítja. Ezért nem értek rá
a kisebbségek polgári jogviszonyainak sokszor tervbe vett
rendezésére."23 A cikk abban látta
a fô kérdést, hogy egyáltalán arra adjanak
választ, hogy mit is gondolnak a kisebbségi kérdésrôl.
"Az is felelet, ha a semmitmondás lesz a válasz."24
December 17-én a képviselôházban Victor Iamandi
belügyi államtitkár (a korabeli szóhasználatban
miniszter, a propagandaügyek felelôse) foglalkozott a kisebbségi
kérdéssel, de ebben még csak nem is utalt az OMP képviselôjének
néhány nappal azelôtti javaslatára. "Egy
minden áron való exkluzivista nacionalizmus pszichózisa
alatt élünk. Két éve, de különösen
az ôsz óta nem látok és nem hallok egyebet hangoztatni,
mint egy minden irányban végrehajtandó nacionalizmus
szükségét. Én azt hiszem, ez túlzás.
Van bátorságom kijelenteni, hogy nem akarom magamat azok
közé számítani, akik a nacionalizmus börzéjén
versengenek. Utóbbi idôkben egyesek politikai érdekeikbôl
voltak túlzók, szándékosan, mások viszont
azért, mert konfúzióban vannak a kérdés
lényegét illetôen. Ugyanis összetévesztik
a gazdasági válságot a nacionalizmus krízisével.
[...] Uraim, nem szabad elfelednünk, hogy Romániában
négymillió kisebbség él. Ezek az ország
egyik-másik vidékén tökéletes történelmi
folytonosságban jelentkeznek és minden tekintetben ugyanazon
a síkon állnak az állampolgári jogok szempontjából,
mint mi.
Hivatalos állami politikát folytatni négymillió
ember ellen, akiknek óriási többségével
szemben a legkisebb mértékben sem lehet az illojalitás
vádját emelni, lehetetlenség. Ezek a kisebbségek
a mi államunkban fontos szerepet töltenek be gazdasági
és társadalmi tekintetben, s ha az államhűség
szempontjából nem hagynak kívánnivalót,
akkor nem lehet ôket erôszakos politika áldozataivá
tenni.
Uraim, én azt hiszem, hogy nagyon könnyelműen beszélnek
egyesek a városok romanizálásáról, hiszen
Erdély, Bukovina és Besszarábia városai, de
különösen Erdély városai sohase voltak a mieink.
Nem lehet tehát 15 év alatt olyan állami tevékenységet
véghezvinni, amely a 90 százaléknyi idegen elemet
tiszta románná változtassa át. Szerintem az
állam nemzeti politikájának olyannak kell lennie,
hogy egyrészt megegyezést teremtsen az ország minden
állampolgárával - olyan megegyezéseket, amelyek
pozitív megvalósításokhoz vezessenek minden
irányban; - másrészt pedig a román elem kellô
figyelemben részesítésével fejlesztés
és behatolás útján s a mi fajtánk erkölcsi
és szellemi felsôbbrendűségének kihangsúlyozásával
ahhoz a nacionalizáláshoz jussunk el, amely sokkal alaposabb,
mint az erôszakkal történô nacionalizálások
eredményei.
Ne felejtsük el, hogy a történelem folyamán
elvesztettük az idegen uralom alatt állott országrészekben
a vezetô osztályunkat. Erdély még jobban áll
e tekintetben. A többi országrészekben egyáltalában
nem maradt értelmiségi osztályunk, s óriási
erôfeszítésekre volt szükség e hiány
pótlására.
Ezt kell folytatnunk: művelôdési tényezôvé
kell emelnünk paraszttársadalmunkat. Ebbôl a nagy nemzeti
forrásból kell folyton merítenünk, anélkül
hogy megsértenénk a polgárok más kategóriáinak
jogait.
Így meg lehet teremteni azt a nemzeti légkört, amelyben
minden tekintetben érezni lehet, hogy mi vagyunk az igazi urai ennek
az országnak. El kellene vesztenünk értékekbe
vetett hitünket, ha ez nem következnék be. Négymillió
kisebbség mellett 14 millió román él ebben
az országban, akik idegen uralom alatt megôrizték nyelvüket,
vallásukat. Nem hihetô, hogy most, amikor a sorsunkat szabadsággal
irányítva vehetünk részt a közéletben,
okunk legyen kétségbeesni nemzeti életünk jövôje
miatt."25 A felszólaló kormányzati
szempontból nézett szembe a romániai adottságokkal
és megpróbálta a húszas években a legrészletesebben
Iuliu Maniu által megfogalmazott nemzetépítési
programot képviselni és az antirevíziós sajtópropaganda
által is gerjesztett "politikai hisztériával"
szembeszállni. Lupu parasztpárti politikus nemzetféltésében
újra a kisebbségeket támadta. "Népünk
rohamosan kipusztul, míg a kisebbségek jól élnek.
A petróleumiparban régen csak románok voltak, míg
ma magyarok és szászok is vannak alkalmazva."26
A kormányzat részérôl Iamandi által beterjesztett
válaszfelirat vitája során Willer nehezményezte,
hogy a javaslat nem foglalkozik indítványával.27
Amire az ülést vezetô Tataranu liberális politikus
megjegyezte: "Azt hiszem, Önnek más céljai voltak
ezzel."28
December 18-án a szenátusban Lăpedatu kultuszminiszter
reagált Gyárfás Elemér beszédére.
"Az a véleményem, hogy úgy a román sajtó,
mint pedig a szenátus nem részesítette olyan figyelemben
Gyárfás Elemérnek a Magyar Párt nevében
elmondott nyilatkozatát, mint amilyent ez jelentôségénél
fogva megérdemelt volna. Pedig a nyilatkozattevô maga is történelmi
jelentôségűnek mondotta ezt a lépést,
s azért kellôképpen foglalkoznunk kell vele, annál
is inkább, mert az olyan nép részérôl
jön, amely legutoljára alkalmazkodott a békeszerzôdések
által teremtett helyzethez.
Kitűnik ebbôl a nyilatkozatból, hogy a Magyar Párt
el akarja hagyni az eddig követett utat s olyan útra lép,
amelyen úgy maga a nép, mint pedig vezetôi jobban tudnak
alkalmazkodni a jelenlegi helyzethez. [...]29
Mindezeket úgy sorolta fel a Magyar Párt, mintha bennünket
hibáztatna a jelenlegi kedvezôtlennek érzett kisebbségi
helyzet elôállásáért, pedig ebben a tekintetben
a felelôsség a magyar népre és vezetôire
hárul. Nem mi vontuk bele a kisebbségi kérdést
a pártpolitikai küzdelmekbe.
Maga Gyárfás Elemér is beismeri, hogy a Magyar
Párt egyezményt ajánlott fel az Averescu-kormánynak,
amelyben a magyarság bizonyos engedmények és kedvezmények
fejében politikai támogatást nyújt. Ebbôl
is kitűnik, hogy ez a paktumpolitika magyar eredetű. Ugyanezt
gyakorolták egyébként Magyarországon is, és
ôk vezették be ezt Romániába.
Iorga : És a szászok!
Lăpedatu: Így aztán ha ma a kisebbségi kérdés
a román pártok közötti licitálás
tárgyát képezi, a felelôsség azokra hárul,
akik azt hitték, hogy ily módon kedvezôbb eredményeket
érnek el népük számára.
Abban se mi vagyunk a hibásak, hogy a romániai magyar
kisebbség helyzetét nem függetlenítik ma a nemzetközi
politikai helyzettôl, különösen pedig a Magyarországgal
való viszonytól. Hiszen a Magyar Párt feljogosítva
érezte magát mindjárt az elején, hogy külföldre,
különösen Genfbe menjen panaszaival.
Elôször amerikai vallásos missziókat hoztak
az országba, amelyek a kisebbségek felekezeti és kulturális
helyzetének megismerése céljából jöttek
az országba, s azután hazatérve, közleményeikkel
propagandát csináltak ellenünk. Aztán Genfbe
mentek. Máig összesen 20 magyar kisebbségi panaszt iktattak
a Népszövetségnél. Aztán kisebbségi
népkongresszusokat rendeztek, amelyeken részt vettek a romániai
magyar kisebbség nevében a román parlament képviselôi
és szenátorai és így tovább. A felelôsség
tehát azoké, akik azt hitték, hogy a román
állam a berendezkedés elsô éveiben elég
gyenge ahhoz, hogy a Népszövetségben megadják
neki a kegyelemdöfést.
Itt említenem kell Ion Brătianu kijelentését,
amit Duca is sokszor ismételt: »Nem Genfben, hanem Bucuresti-ben
oldódik meg az Önök problémája.« Most
úgy tűnik fel, hogy a magyarok vissza akarnak térni
tévelygésükbôl s nem nemzetközi, hanem hazai
kérdést akarnak csinálni ügyükbôl.
Ami pedig azt az óhajt illeti, hogy szükség van összhang
megteremtésére a kisebbség és a többség
között, itt megint nem minket terhel a felelôsség.
Nem mi voltunk a kihívó fél s hogy természetes
módon bekövetkezett a visszahatás.
Gane : Nem is volt elég erôs ez a visszahatás!
Lăpedatu: Nem mondhatom, hogy nem volt reakció, de ennek
nem mi vagyunk az okai. Legutóbb is osztogattak Genfben reánk
nézve sértô brosúrákat, amelyek nem is
titkolják, hogy az azokban foglalt értesülések
az utódállamok kisebbségeitôl erednek. De végeredményben
nem a múltról van szó, hanem a jelen helyzet megvizsgálásáról.
A Magyar Párt azzal a javaslattal jött, hogy küldjünk
ki pártközi ankétet és közös megegyezés
alapján igyekezzünk megoldani a kisebbségi problémát.
Nincs jóérzésű ember, aki ne kívánná
ezt a megegyezést. A sors úgy akarta, hogy a magyarság
velünk együtt éljen itt. Alkotmányunkban, törvényeinkben
nincs egyetlen intézkedés sem, amely ne elégíthetné
ki a kisebbségek nemzeti, kulturális és vallási
igényeit. Azok alkalmazását óhajtjuk. A Magyar
Párt azonban parlamenti bizottság kiküldését
kéri.
Én azt hiszem, hogy egy ilyen bizottságnak nincs semmi
értelme s az nem vezetne semmi eredményre. Parlamenti ankétot
nem lehet kiküldeni olyan jelenlegi helyzet megvizsgálására,
melynek gyökerei a múltba nyúlnak vissza. Újból
kellene vizsgálat tárgyává tenni rengeteg kérdést.
Nem.
A helyes utat Brătianu Vintilă mutatta meg 1927-ben, aki
nagy érdeklôdéssel foglalkozott a kisebbségi
kérdéssel. Brătianu Vintilă látta, hogy
minden kormánynak olyan kisebbségi politikát kell
folytatnia, amely alkalmazza a törvény elôírásait,
s minthogy ezt az alkalmazást egyesek rosszakarata vagy tudatlansága
megakadályozza, Brătianu Vintlă eszméje az
volt, hogy a minisztertanács jól felkészült emberekbôl
bizottságot állítson össze, amely vizsgálja
meg a kérdést egyházi, művelôdési
és egészségügyi szempontból egyaránt
s határozatai kormányhatározatok értékével
bírjanak. Természetesen ezek a döntések a kisebbségektôl
bekért emlékiratokban megfogalmazott kívánságok
alapján történtek volna, amely emlékiratok benyújtását
kértük is annak idején a magyar és német
kisebbségektôl. Mi megkezdtük ezt a munkát, és
már be is akartuk nyújtani annak eredményét
az 1929-iki országgyűlésnek, de akkor vissza kellett
vonulnunk a kormányzástól és az ügy annyiban
maradt.
Ez volt tehát az egyetlen út: pontosan megállapítani,
milyen úton lehet eljutni azon törvények intézkedéseinek
alkalmazására, amelyek alkalmazását a kisebbségek
követelik. Természetes, hogy ezeket a megállapításokat
a többi pártoknak is tudomására kellene hozni,
hogy ha azok hatalomra kerülnek, állampolitikát és
ne kormány- vagy pártpolitikát folytassanak ebben
a tekintetben.
Ezt kell megcsinálni.
A Magyar Párt által kért parlamenti ankét
azonban csak a felületeken tartaná a kérdést
és még jobban összezavarná. De ha a Magyar Párt
ezt a javaslatot ôszintén és lojálisan tette
- és én nem akarom megsérteni ôket az ellenkezô
feltételezésével -, én kijelentem, rajta leszek,
hogy megvalósíttassanak a kívánalmak, mert
nem óhajtanak mást, mint amit megvalósítani
kívántak mindazok a kormányok, amelyek az ország
kormányzásához jutottak, és amelyek komolyan
foglalkoztak a kisebbségi kérdéssel.
Nekünk törekednünk kell, hogy a mi állampolgáraink
sérelmei minél kisebb számban legyenek, és
hogy ne adjunk okot elégedetlenségre. Kívánjuk,
hogy Romániában a velünk együtt élô
népkisebbségek otthont találjanak, olyan törvényesség
és gyámolítás uralma alatt, amelynek megkövetelésére
joguk van, s amit mi sohasem vontunk kétségbe."30
A beszédet követô vitában Oane liberális
párti szenátor Iamandit bírálta. Szerinte a
magyarság a székelyeket kivéve a városokban
jórészt zsidó származású. Feltette
a kérdést, hogy melyik a kormány tényleges
nyilatkozata: Iamandi vagy Lăpedatu megnyilatkozása? Lăpedatu
arra figyelmeztetett, hogy meg kellett volna várni Iamandi beszédének
hiteles változatát. "Ami a kormányunk kisebbségi
politikáját illeti, nem lehet eltérés abban.
A liberális pártnak jól megszabott programja van."31
Majd Iorga szólt hozzá, aki elmagyarázta, hogyan telepítették
le a magyarokat, szászokat és zsidókat az erdélyi
városokban. A vitát Lăpedatu a következôkkel
zárta le: "Hogyha a múltban nem is lehettünk urai
a városoknak, ma megvannak a lehetôségeink, hogy kijavítsuk
azt, amit a mostoha történelem megtagadott tôlünk.
Biztosíthatom Önöket, hogy rövidesen városaink
helyzete egészen más lesz, a mi bennszülött népünk
javára."32
A következô napoktól a vita az OMP javaslata helyett
Iamandi képviselôházi felszólalásával
foglalkozott. Tehát a kérdésnek a pártpolitikai
csatározásokból és a nemzetközi viszonyításokból
való kivétele helyett a problémára reagáló
kormányzati szempontok (a nemzeti program gyors és agresszív
végrehajtásának nehézségére való
hivatkozás) kerültek - újból pártpolitikai
megfontolásból - a középpontba. A parlament téli
szünete miatt (december 18.-január 21.) a vita a sajtóban
folytatódott. Az Universul Egy lelkiismeretlen ember című
cikkben foglalkozott Iamandi beszédével. "Ez alkalommal
a miniszteri székbôl példátlanul súlyos
szavak hangoztak el, mert a miniszter kikelt azok ellen, kik a nemzeti
eszmét propagálják, exkluzivizmussal vádolta
meg ôket és a nacionalista akciót napjaink pszichózisának
minôsítette. Azonban a kormánynak ez a lelkiismeretlen
tagja - amely kormány élére állott a nemzeti
egységért indított harcoknak - ennél tovább
ment. Mert nemcsak hogy védôjévé szegôdött
a kisebbségeknek, legitimálva az összes magyar agitációkat
és a Budapesttel való kapcsolatokat, hanem még azt
is erôsítette, hogy a kisebbségek az ország
egyes részeiben a történelmi folytonosságot képviselik,
és hogy Erdély, Bukovina és Besszarábia, de
fôképp Erdély városai sohasem tartoztak hozzánk,
úgyhogy hiába kívánjuk azok nacionalizálását.
Még Budapesten sem beszélnek így. Ha Budapesten a
Habsburg-uralom alatt egy magyar képviselô így mert
volna szólni a román kisebbségrôl, egyszerűen
elkergették volna az emelvényrôl vagy a miniszteri
székbôl. Kijelenteni a miniszteri székbôl, hogy
Erdélyben egyetlen város sem román - egyenlô
a hazaárulás tényével. Lelkiismeretlenség,
hogy a román parlamentben egy román miniszter a nacionalista
mozgalmat pszichózisnak nevezze és azokról, kik a
nacionalizmust propagálják, azt állítsa, hogy
ténykedésük nem egyéb, mint a versengés
demagóg művelete, és hogy valóságos börzéje
az exkluzivizmusnak. Tătărescu munkatársának
lelkiismeretlensége nem maradhat válasz nélkül.
A miniszterelnök ki kell hogy jelentse, benne van-e a kormányzati
programban az összes nacionalista tevékenységekrôl
való lemondás, és hogy ô is azon a véleményen
van-e, hogy a csatolt országrészek nacionalizálása
jogtalan követelés? A kérdés rendkívül
súlyos, és a román közvélemény
nem fogja tűrni, hogy mindez a jövôben fegyver legyen
a magyarok kezében, mint argumentum ellenünk, javára
a magyar revizionizmusnak és a hazánkbeli kisebbségek
izgatásainak. [...] Iamandi miniszter felhasználta románellenes
teóriáinak hangoztatása céljából
a parlamenti ülésszak és az ülés végét,
amikor a kamarában nem volt egyetlen erdélyi sem. Különben
dokumentumokkal bizonyították volna, hogy ha van Erdélyben
város, »ahol magyar beszivárgás történet«,
ez azért van, mert a román uralom alatt a románok
tervszerűen meggátoltattak a városokban való
letelepedésben. Kérdés, hogy mit szól mindezekhez
Dinu Brătianu, a liberális párt elnöke?"33
A liberális párthoz igen közel álló lap
a miniszterelnök és a pártelnök megszólításával
együtt az ellenzéki pártok vezetôi körében
már a másnapi lapszámban ankétot kezdeményezett.
A következôkben ezeket idézzük.
Iuliu Maniu nyilatkozata: "Iamandi miniszternek a nemzeti küzdelemre
tett megjegyzése felháborító. Nem tudok esetet
arra, hogy miniszteri székbôl ilyen nemzeti herézist
követtek volna el. A nemzeti küzdelem a legmagasabb kifejezése
a földhöz való hűség eszméjének.
Ezt meghamisítani, úgy, amint Iamandi tette, az erkölcsi
és nemzeti defetizmus ténye. Különösen pedig
beszélni a kisebbségi elemek történelmi folytonosságáról
Erdélyben és Bánátban történelmi
valótlanság, mit ellenségeink használnak képzelt
jogaik bizonyítására. Az igazságérzés,
mit alkalmaznunk kell hazánk kisebbségi egyedei és
népeivel szemben, nem mehet odáig, hogy valótlanságokat
állítson és olyant, ami káros évszázadokon
át sötétségben hagyott jogaink hangoztatása
és korszakokon át elnyomott életünk és
igenlése szempontjából. A világháború
véres próbái, miket a nemzeti vitalitásuk bizonyságául
állottak ki, felemelte a nemzeti öntudatot és büszkeséget.
Ezért a bolsevizmustól kezdve a fasizmusig, a legszélsôségesebb
demokráciáktól a legkifejezettebb autokráciákig
ma az összes rendszerek a nemzeti gondolatok és azok kiteljesítése
erélyes igenlésének az alapján állnak.
Nem engedhetô meg, hogy a testvériség szelleme, ami
át kell hogy hassa az államok közötti kapcsolatokat,
nemzeti közömbösséggé váltassék
át. Kérem Önöket, ne sokat emlegessék ezt
a beszédet, hogy minél elôbb elfeledhessük. Sajnos
túlontúl emlegetni fogják nekünk ellenségeink."34
Octavian Goga nyilatkozata: "Sajnálom, hogy nem voltam a
kamara tegnapi ülésén és nem hallhattam ezt a
beszédet. Amint a lapokból látom, azonnali helyesbítésre
lett volna szükség Iamandi azon kijelentéseinél,
amiket a mi nemzeti politikánkra tett. Nagy hibának tartom
államunk konszolidálásának eszméjével
szemben, hogy elítéljük azok törekvéseit,
akik helyesen körülírt nemzeti jelleget akarnak adni tisztességes
módon a mai román gondolkozásnak. Akkor, amikor minden
oldalról az államok, melyek körülvesznek minket,
a mi területünkre hajtják beszivárgott kisebbségeiket,
nem tudunk országunk közszelleme miatt válaszolni mással,
mint a nemzeti eszmék katekizmusával. Ezt természetesen,
ha adunk a román állam nemzeti jellegére és
ha a mozgalmaink céljául egy román civilizáció
megteremtését tűzzük ki és azt követjük.
Ezért csak örvendjünk annak a pszichózisnak, amit
Iamandi miniszter úr oly megvetéssel emleget, mivel az mentesít
minket a kontaminációktól, mik ha felülkerekednének,
az egyszerűen az államunk felbomlását jelentené.
A kisebbségek történelmi kontinuitását
illetôleg a kifejezés nagyon szerencsétlen. Ha Iamandi
az ügyet alaposan ismertetve beszélt volna, ezt kellett volna
mondani: A történelmi igazságtalanságok kontinuitása.
Ami az erdélyi városokat illeti, azoknak a pere sokkal bonyolultabb,
mint az a Iamandi lakonikus megállapításaiból
kitűnik, hogy »nem tartoztak sohasem hozzánk«.
Egyszerűen ezt lehet válaszolni rá: Hát Erdély
hozzánk tartozott-e? Ezek a városok etnikai szigetek, miket
50 év óta mesterségesen alkottak azzal a céllal,
hogy megváltoztassák Erdély demográfiai arcát.
Minden várost erôszakkal magyarosítottak el az utolsó
öt évtized alatt. Mi sem természetesebb tehát
annál, mint az az eszme, hogy életviszonyaink normalizálása
céljából a városokat egy történelmi
reparáció siettetô és törvényes
eljárásával környékük reális
kifejezôjévé tegyük, amire állami politikánknak
törekednie kell. Mindenesetre kormányainknak kötelességük,
hogy a nacionalista jelszavakat legalábbis támogassák,
ha már meg nem valósíthatják azokat."35
Alexandru Vaida-Voevod nyilatkozata: "Iamandi a nacionalizmus pszichózisáról
beszél. Azonban ez a pszichózis létezik, míg
meg nem szerzik az orvosságát. A nacionalizmus pszichózisa?
Ha a múltat vizsgáljuk, a II. József császár
korában akadunk az eredetére. Akkor, amikor Magyarországon
a latin hivatalos nyelv helyébe II. József hivatalos nyelvnek
a németet hozta be.
A magyarok ellenálltak, és a nyelv kérdésében
izgatásba fogtak. Ugyanakkor a románok is reagáltak,
és megszületett a »nacionalizmus pszichózisa«.
El kellett jönnie az orvoslásnak. A wilsoni elvek és
a trianoni szerzôdés volt az elsô orvosság e
nemzeti pszichózis ellen. Azonban ha ma nézzük a helyzetet,
azt kell megállapítanunk, hogy mennyire nincs még
a román népi elem jogaiba helyezve. Hány román
van, akiknek a legszükségesebb megélhetésük
hiányzik az országukban. Rendszabályok kellenek az
iránt, hogy ezek a románok ne legyenek abban a helyzetben,
hogy ne juthassanak megélhetéshez hazájukban. Sok
a tennivaló e célból, és ezek közt kell
lennie, azt hiszem, a numerus valachicusnak is az etnikai proporcionalitás
alapján. Bevallhatom, hogy Iamandit eddig értelmes embernek
ismertem. A tegnapi beszéde azonban határtalan tájékozatlanságot
árult el azokban a kérdésekben, amelyekrôl beszélt.
Pedig csak leckét kellett volna vennie kormánytársaitól,
Lăpedatutól és Pop Valértól, akik felvilágosították
volna. Megtanulhatta volna Iamandi az utolsó 80 év magyar
politikájából a valamennyi magyar kormány által
követett politikát, ahol az ellenzék és a kormány
nem forgácsolta fel egymást és nem rágalmazták
állandóan minden lehetséges és lehetetlen kérdésben,
hanem konstruktív munkát végeztek a magyar etnikai
elemek érdekében. Egyetlen városi politikájuk
volt: a városok elmagyarosítása. Egyfelôl szétszórták
a nem magyar etnikai elemeket a városokból, magyar vidékeken
állítva ôket funkciókba. Másfelôl
vidéki magyar népi elemeket hoztak be és telepítettek
le a városokba, megélhetést biztosítva számukra
a kisiparban, a kereskedelemben és a szellemi pályákon.
Ugyanakkor minden lehetôt elkövettek, hogy a falusi román
elem ne tudjon behatolni a környékrôl és ne tudja
biztosítani a városban magának a napi megélhetését.
Mindent elkövettek egy román kiskereskedô és iparos
polgárság létrejöttének magakadályozása
érdekében, eltiltva ôket, vagy közvetett módon
lehetetlenné téve számukra azt, hogy mint inasok helyt
kapjanak magyar iparosoknál és kereskedôknél."36
Ezt követôen a háború alatti Segesváról
beszélt Vaida, ahol a városi tanács megakadályozta
a románság betelepedését. Majd így folytatta:
"Nem vagyok a kisebbségek ellen. Távol állnak
tôlem az ilyen érzelmek. Ellenkezôleg, azt kívánom,
hogy a magyar és a szász kisebbségek több megelégedéssel
lakjanak Nagy-Romániában, mint Magyarországon. Nem
az ô hibájuk, hogy Nagy-Románia nem teljesíti
a maga román kötelességét, hogy a román
népi elemnek biztosítsa megélhetését
és elôrehaladását. Nem a magyarok hibája,
hogy Nagy-Romániában egy csomó olyan törvény
van életben, amelyek nemcsak hogy antiszociálisak, hanem
hatásukat tekintve egyenesen románellenesek, amelyek a paraszti
elemeket felôrlik. Kötelességünk, hogy városainkat
Romániában románokká tegyük. Ez nem exkluzivizmus,
nem sovinizmus, hanem - romanizmus. Én nem vagyok soviniszta, hanem
román vagyok, és rá kell mutatnom a valóságra.
Hangoztatnunk kell a románság jogait, természetesen
anélkül, hogy valakit sértenénk. Abszurdum azt
állítani, hogy az erdélyi városok nem voltak
a miénk. Tudjuk, hogyan magyarosították el azokat.
Kolozsváron például a magyar állam az összes
intézményeket magyarokkal töltötte meg. A vasútnál,
a postán, egyetemen mindenütt magyar elemek voltak. Magyar
felekezeti és állami tanintézeteket állítottak
fel. Azonkívül a királyi ítélô táblát.
Egyszóval tervszerüleg és erôszakkal magyarosítottak,
a magyar családok százait behozva a városba. És
így tettek mindenütt. Nagyon sajnálatos, hogy valaki
így beszélhetett a miniszteri padsorokból, mint Iamandi,
és ezzel fegyvert adott a magyarok kezébe ellenünk.
Bármikor felemlíthetik: »Íme, így beszél
egy román miniszter!« Szomorú, nagyon szomorú!"37
Az Universul nemcsak a kormánypártot támadta
az erdélyi ellenzéki politikusok megszólaltatásával,
hanem a magyar kisebbséget is nyílt fenyegetéssel.
"A mai körülmények között [...] a magyar
kisebbség helyzetét semmiképpen sem lehet függetleníteni
Magyarországgal szemben való politikánktól.
Magyarország olyan fegyverrel küzd ellenünk, mely nekünk
sokkal inkább kezünk ügyében áll: kihasználja
a mi állami érdekeink ellen a romániai magyar kisebbség
helyzetét. [...] Kétélű fegyverhez nyúltak,
mely végzetes lesz számukra. [...] Tudják meg, hogy
mi ugyanazzal a fegyverrel fogunk élni, vagyis a magyar kisebbségekkel.
[...] A román állampolitika ügyesen kihasználta
a hibát, s a nekünk készített fegyver beléjük
üt és ütni fog ezentúl kíméletlenül,
amíg azoknak a kegyetlen ütéseknek súlya alatt,
melyeket a romániai magyarok fognak elszenvedni, a határon
túli magyarok fel nem ébrednek. [...] Hogy függetlenítsük
a romániai magyarok sorsát Magyarországnak velünk
szemben követett politikájától? Semmiképpen
sem, sôt éppen ellenkezôleg. [...] Hadd lássuk,
kinek kell többet szenvednie."38
A magyar lapok Iamandi beszédével kapcsolatban hiányolták,
hogy nem is utalt a Willer által elmondottakra. Az Universulban
folytatott sajtókampányt röviden ismertették,
de nem elemezték, s legfôképpen semmilyen Iamanidival
szolidarizáló anyagot nem adtak közre. Feltehetôen
nem kívántak a kampányba belekeveredni.
1934. december közepére Romániában a politikai
közvélemény érdeklôdésének
középpontjába a kisebbségi kérdés
került. Addig a kisebbségi kérdéssel foglalkozó
parlamenti felszólalásokkal nemigen foglalkozott a sajtó.
Ha egy-egy kisebbségi képviselô vagy szenátor
beszéde nyomán élesebb vita alakult ki, általában
a kormányzat képviselôjével, néha az
ellenzék körébôl hangzott el egy-egy megértôbb
nyilatkozat a kisebbség mellett. Most azonban a helyzet teljesen
megváltozott. A Carpatpress elemzôje szerint "az
ellenzéki pártok indítottak koncentrikus támadást
a kisebbségek ellen s a kormány vette védelmébe
a megtámadott kisebbségeket. A kisebbségi kérdést
eddig kerülgetô hang és módszer is merôben
megváltozott. Az ellenzéki pártok - nagyrészt
éppen a demokrata programot hangoztatók - leplezetlen nyíltsággal,
meg nem válogatott kifejezésekkel megtűzdelt felszólalásokban
úgy aposztrofálták az ország kisebbségeit,
mint a gazdasági válság és minden egyéb
baj okozóit, amiktôl ma az ország és népessége
szenved, felelôssé téve a kormányt amiatt, hogy
ezen állapotokat eltűri és kiváltságos
elbánásban részesíti a bajok okozóit,
a kisebbségeket".39 A három, egymástól
eltávolodott, egyénileg jó magyar kapcsolatokkal rendelkezô,
erdélyi román politikus megnyilatkozásából
nyilvánvaló, hogy ellenzéki pozícióban
a nemzeti (antirevíziós) propaganda számonkérésével
akarták a kormányzatot kellemetlen helyzetbe hozni. A közhangulatba
táplált, a nemzeti és történelmi igazságtalanságokat
kompenzáló nemzetépítési programban,
pl. a városok elrománosításában a kormány
és az ellenzék egyetértett, de az elôbbi pozíciójából
és a változó külpolitikai helyzetbôl adódóan
nem valósíthatta meg mindazt máról holnapra,
nyilvánvaló erôszak és kényszer alkalmazásával.
Maniuék számára a dolognak nem volt közvetlen
tétje, de közvetetten az alkotmányos jogrend fenntartása
vagy egyes kérdésekben annak átlépése
volt a kérdés. Néhány hónappal azelôtt
még Maniu is Vaida numerus valachicus tervezetével fordult
szembe, a polgári jogegyenlôség keretein belül
keresve a román parasztság polgári nemzetbe való
szerves beemelésének módját.40 Az
ellenzéki politikusok azonban csak Iamandit bírálták,
aki a kamarában szólalt fel és nem is közvetlenül
az OMP javaslatára reflektált. Lehet, hogy a liberális
kormányzat részérôl egy politikai léggömb
felengedésérôl volt szó, mely jelezte, hogy
meddig lehet elmenni? A korabeli magyar sajtóban az is többször
megfogalmazódott, hogy a javaslatról elterelt közfigyelem
elsôsorban az erdélyi román politikusoknak állt
érdekében, hiszen másfél évtizeden keresztül
az erdélyi magyar kisebbség veszélyességével
riogatták a román közvéleményt és
azt hangoztatták, hogy csak ôk kezelhetik ezt a problémát.
A külön parlamenti bizottság működése
megváltoztatta volna ezt a helyzetet. Ha elfogadják a javaslatot,
kiderült volna, hogy miben közösek és miben térnek
el egymástól az erdélyi és regáti elitek,
illetve a különbözô pártok kisebbségpolitikai
elképzelései. A kampány másik fontos eleme,
hogy amint nem engedték a kisebbségi kérdést
kivenni a pártpolitikai csatározásokból, az
OMP kezdeményezését Magyarország revíziós
törekvéseivel összekapcsolva, a romániai magyarság
problémáinak kezelését továbbra is a
két ország viszonyától tették függôvé.
A megtámadott Iamandi miniszter december 21-én levelet
intézett a lapokhoz. "A sajtóhadjárat, amelyet
ellenem indítottak, arra kötelez, hogy néhány
felvilágosítást adjak. Meg kell jegyeznem, hogy beszédemet
az egész képviselôház megtapsolta. Annak a kisebbségekre
vonatkozó része ellen senki szót nem emelt, senki
nem tiltakozott olyan állítások ellen, amelyek akár
a legkisebb mértékben sértették volna nemzeti
érdekeinket.
Aztán meg kell állapítanom, hogy a válaszfelirati
vita során az erdélyi városok kérdését
több szónok szóvá tette s azzal vádolta
a kormányt, hogy nem tett semmit az erdélyi városok
romanizálásának a siettetése érdekében.
Én a nyilatkozatomban nem tettem mást, mint ismételtem
azt, mondván: hogy 16 év alatt nem lehet állami akcióval
átváltoztatni egy olyan lakosságot, amely 90 százalékban
idegen volt az egyesülés idôpontjában, a román
lakossághoz képest.
Egyébként én körülbelül ugyanezt
kijelentettem már március 10-én elhangzott képviselôházi
beszédemben, amikor a nemzeti munkavédelem ügyében
mondott interpellációkra válaszoltam.
Önök tudják - mondtam akkor -, hogy Erdélyben
a parasztelem tartott ki a románság mellett, mi elvesztettük
ott uralkodó osztályunkat. Uralomváltozás esetén
ugyanis elôször a vezetô osztály hasonul át,
mert nem akarja feladni kiváltságait, viszont a városokban
mi sohasem voltunk urak, a városok az uralkodó nemzetéi
voltak, amely politikai, művelôdési, társadalmi
és gazdasági elôjogokat élvezett.
Nekünk nem szabad azonnali megvalósításokra
törekedni, mi nem lehetünk a vasvillával való nacionalizálás
hívei, nekünk tiszteletben kell tartanunk mindazok jogait,
akik a román állam területén élnek. De
munkánkkal, tevékenységünkkel el kell érnünk,
hogy nemzetünk valóságos fölénye egyre jobban
kifejezésre jusson s így megszelídítsük
azokat, akik idegen szemmel néznek reánk.
Látnivaló, hogy márciusban is ugyanazokat mondtam,
mint most, de akkor senki se támadott emiatt. Mit értettem
én az alatt, hogy a városok nem voltak a mieink? Azt, hogy
az idôk mostohasága következtében a városokban
számszerűleg alatta állottunk a kisebbségeknek.
Sehol se mondtam, hogy a városok elejétôl fogva a magyaroké
voltak. A magyar szót ki sem ejtettem egész beszédem
alatt. Az erdélyi városok szász alapításúak
voltak, s magyarosításuk a múlt században ment
végbe. A románok a külvárosokban laktak, azonban
csak nehezen vagy egyáltalán nem tudtak behatolni a városokba.
Ez volt a helyzet, amikor az egyesülés megvalósult.
Így tehát nem mondtam kitalálásokat a beszédemben,
hanem ismételtem azt, ami benne van minden történelmi
tankönyvben, s én csupán válaszoltam a képviselôk
felszólalásaira, akik a városok gyors romanizálását
követelték. Meg kellett mondanom, hogy ilyen átalakítást
nem lehet véghezvinni egyik napról a másikra, és
hogy egy komoly állami politika sok körültekintést,
huzamosabb idôt követel meg ebben az irányban. [...]41
Mármost vizsgáljuk meg, mely állítások
nem felelnek meg itt a valóságnak, s melyek nem egyeztethetôk
össze egy komoly és nemzeti állampolitikával,
amit a liberális párt mindig folytatott?
Azt állítottam, hogy Romániában négymilliónyi
kisebbség él, amelyet nem lehet figyelmen kívül
hagyni. Kérdem: ki cáfolhatja meg ezt az igazságot?
Ezek a kijelentések tehát egyszerű ténymegállapítások
voltak, amelyeknek más jelentôséget adni egyértelmű
a való tények mellôzésével. Lehet ebbôl
arra általánosítani, hogy én a magyarság
folytonosságát egész Erdélyben elismertem volna?
Állítottam továbbá, hogy nem lehet hivatalos
állampolitikát folytatni a kisebbségek ellen. Van
ebben az országban egyetlen felelôsségérzettel
bíró ember, aki ne írná fenntartás nélkül
alá a kisebbségi politikának ezt a követelményét?
Azt állítottam még, hogy a kisebbségi tömegek
fontos gazdasági és társadalmi szerepet töltenek
be az államban és általánosságban nincs
okunk panaszra államhűségüket illetôleg.
Ennek a nyilatkozatnak a helytálló voltát se lehet
kétségbe vonni. Azt állítottam, hogy ha centrifugális
magatartásról lehet szó, az legfeljebb a kisebbségek
vezetôinél van meg, s még hozzátettem, hogy
ez a magatartás olykor érthetô.
Hát lehet tagadni, hogy a magyar vezetôk legnagyobb részben
ugyanazok ma, akik az egyesülés elôtt a magyar állampolitikát
képviselték? Hát lehetséges lélektanilag,
hogy ezek az emberek oly hamar megváltozzanak? Ezek egészen
elemi dolgok, amiket tagadni nem lehet, de máskülönben
is, mi volt a román kormányok magatartása a háború
óta a kisebbségekkel szemben? Nem kötöttek egyezményt
velük? Nem közeledtek hozzájuk?
Még a szélsôséges irányzatoknak is
vannak kapcsolataik a kisebbségekkel, keresztény alapon akarják
ôket táborukba vonni. Nincsenek az erdélyi szász
hitleristáknak kapcsolataik az ókirályságbeli
antiszemitákkal? Vagy Cuza professzor, aki a nemzeti kizárólagosságot
képviseli, nem jelent-e meg egy budapesti antiszemita gyűlésen?
Nevetséges tehát állítani, hogy képviselôházi
beszédemmel veszélyeztettem volna a román állam
nemzeti létét."42 Ebben a nyilatkozatban
Iamandi tovább részletezte az álláspontját.
Két alapelvet elfogad és bizonygatja, hogy ezt nem lépte
át: a magyarság idôbeli és térbeli folytonosságának
tagadását Erdélyben. Ez az ôslakó történeti
jogának alapja. Ha pedig a románság adja Erdély
ôslakosságát, társadalmi elmaradottságuk
a magyar elnyomás és kizsákmányolás
eredménye. Így hatalomhoz jutva, joguk van a történelmi
igazságtalanság korrigálására. A beszéd
fontos eleme, hogy a kapcsolódó parlamenti és sajtókampányt
aktuálpolitikai akciónak tekinti, hisz márciusban
és a beszéd elmondásakor a parlamentben teljesen más
reakciót tapasztalt. Ezzel egyrészt arra utalt, hogy beszéde
tartalma nem ellenkezik a román nemzetpolitika fô irányával,
másrészt igazolja az OMP képviselôinek azon
megállapítását, hogy a kisebbségi kérdés
tisztázását/rendezését a pártpolitikai
harcok akadályozzák. Ez a nyilatkozat még nem visszakozás
az eredeti állásponttól, mert nyíltan kiáll
a kisebbségpolitikai/nemzetépítési célkitűzések
integratív eszközökkel való megvalósítása
mellett. (Vasvilla helyett a munkával megszerzett fölény
akarása.)
Ellenzéki oldalról nem szűntek meg a támadások.
A Nemzeti Parasztpárt kolozsvári lapja, a Patria néhány
nap múlva Iamandit csángónak titulálva (Lamandy
Gyôzônek nevezi) bírálja, akiben az atavizmus
szólalt meg.43 Erre reagálva a Keleti Újság
figyelmeztette a parasztpárti lapszerkesztôket, hogy a bukaresti
liberális lapok ugyanezt a technikát alkalmazták Vaidával
és Maniuval, mikor vitézkötéses öltözetben
ábrázolták ôket.44 Tehát a
magyar "hivatalos lap" polémia helyett megpróbált
tükröt tartani a hiszterizált légkörben.
A vitában már többször megszólított
Tătărescu miniszterelnök december 28-án nagyszabású
politikai beszédet mondott Kolozsváron. A beszéd belpolitikai
célja egyrészt annak bizonyítása, hogy Maniuékra
nincs szükség a belpolitikában, másrészt
a nemzeti-történelmi igazságtétel kormányzati
szándékának hangoztatása volt. Az országok
határvonalait örök igazságoknak nevezte. Az erdélyi
városokban a románság mint ôslakó volt
elnyomva, mert ezek a városok - szerinte - egyetlen pillanatra sem
szűntek meg románnak lenni. Májusi kolozsvári
beszédéhez hasonlóan, az év végi beszédében
is hangsúlyozta, hogy történelmi igazságtételre
van szükség a gazdasági, kulturális és
a szociális élet minden ágában. A cél
egy erôteljes román polgári osztály megteremtése,
amely a nemzeti állam többségi elemeit képviselheti
a régióban. "A román nemzeti felemelkedésnek
nem szabad agresszív és elnyomó módszerekkel
megvalósulnia. Nem szabad tehát ennek a felemelkedésnek
a többi együttlakó elemek jogainak megcsonkításával
történnie, sem pedig egy agresszív politika megvalósulása
útján, hanem egy kizárólagos és folytonos
segítô és támogató ténykedés
által, amely a törvények keretein belül érvényesül,
és amely a mi állampolitikánk megértô
szellemének alapján kell megvalósuljon."45
Még a májusi beszédben Tătărescu különbséget
tett a destruktív sovinizmus és a konstruktív nacionalizmus
fogalma között.46 Hogy az általa vallott utóbbi
stratégia alatt mit is értett, decemberben vette számba.
"A nemzeti politika elsôsorban a konverziós törvény,
amelynek célja volt a román paraszti elem felszabadítása
az adósságok igája alól; nemzeti politika továbbá
a román munka védelme, nemzeti politika a közoktatás
újjászervezésének törvénye a nemzeti
érdekek figyelembevételével, nemzeti politika a nyomor
óráiban a román kultúráért hozott
áldozatok, nemzeti politika a közigazgatási intézkedések,
amelyek biztosítják a román elem részvételét
a városi és helyi vezetôségekben, nemzeti politika
az ország pénzügyeinek az idegen felügyelet alól
való mentesítése, nemzeti politika mindazon kormányzati
és közigazgatási ténykedések, amelyeket
megvalósítottunk uralomra jutásunktól a mai
napig."47 A felsorolt kormányzati lépések
tételesen azonosak a kisebbségi pártok által
megfogalmazott sérelmekkel. Tehát az ún. konstruktív
nacionalizmus is a kisebbségek pozícióinak leépítésével,
kiszorításával járt. Az elemek felsorolása
egyben annak az igazolására szolgált, hogy a kormányzat
a hitelesebb képviselôje a nemzeti érdekeknek, mint
az ezt egyre élesebben számon kérô ellenzék.
A tárgyalt vita szempontjából feltűnô,
hogy igazából nem védte meg Tătărescu
saját miniszterét, sôt - a hangsúlyt a számon
kért nemzeti programra helyezve - azt korrigálni igyekezett.
Iamandi ezt követôen be is adta lemondását,48
amelyet a kormány végül nem fogadott el.
Az év utolsó napján az OMP részérôl
Gyárfás Elemér a Keleti Újságban
fejtette ki a véleményét.49 Iamandi megnyilatkozásaira
nem tekintette válasznak csak Lăpedatu szenátusbeli
beszédét, és ennek két állítására
reagált. Lăpedatu megállapítását,
hogy a román pártpolitikába épp az OMP keverte
be a kisebbségi kérdést, a húszas években
folytatott paktumpolitikájával, azzal utasította el,
hogy a liberális kormányzatok választási visszaélései
miatt nem is volt más lehetôség a parlamentbe való
bejutásra, mint politikai belépôjegyet szerezni valamely
román párt révén. A romániai kisebbségi
kérdés nemzetköziesítéséért
való felelôsséget pedig Gyárfás azzal
hárította el, hogy alkotmányos alapjog Romániában
a nemzetközi fórumok megkeresése. S ha ebben akadályozzák,
az alkotmányos jogegyenlôséget sértik. Másrészt
a problémáikat Bukarestben meg sem hallgatták csak
akkor, ha az már Genfben is népszövetségi üggyé
vált. Harmadrészt hivatkozott Románia genfi képviselôjére,
aki egy nyilatkozatában - más európai államok
viszonylatában - sikernek nevezte a romániai panaszok (15
beadvány) alacsony számát. Gyárfás szilveszter
napján Gyergyószentmiklóson tartott szenátori
beszámolót, ahol a román kormányzati törekvések
két fôirányát a városok románosításában
és a magyarok tisztviselôpályáról történô
kiszorításában nevezte meg. A megbékélést
a többségi nemzettôl tette függôvé.
Történelmi tanulságként két példát
hozott elô. Egyrészt azt, hogy az abszolutizmus korában
a magyarság a hivatalokból a gazdaságba szorult és
ez milyen pozitív következményekkel járt, másrészt
a románság példáját hozta fel, amely
a falvakban izmosodott meg és így vette kezébe az
uralmat Erdélyben. Gyárfás a húszas évektôl
gazdasági kérdésekkel is foglalkozott a párton
belül. De nála és a párt más vezetôinél
is csak a nagy gazdasági válság idôszakában
vált programmá a jogvédelem mellett a belsô
önszervezôdés szorgalmazása.
Január elején Iamandi Párizsban nyilatkozott a
vitáról. Ebbôl nem csak az derült, ki, hogy új
beszédre készül a kisebbségi kérdésben,
hanem utalás szintjén az is, hogy hangsúlyeltolódás
várható. Ekkor már azzal védekezett, hogy beszédét
félreértették, néhány bekezdést
ragadtak csak ki és mindenben egyetért a kormány városnacionalizálási
programjával.50 A kamara 1935. január 22-i ülésén
szólalt fel Iamandi, majd erre reagálva Popescu Necsesti
és C. Giurescu. A miniszter beszédét azzal kezdte,
hogy rosszindulatú kompromittálás áldozata.
Egyrészt azért, mert még mielôtt a gyorsírói
feljegyzéseket átnézte volna, valakik ezeket a nyers
feljegyzéseket megszerezték és ráadásul
nem is hitelesen közölték, hanem összefüggéseikbôl
kiragadott részleteket állítottak egymás mellé.
Másrészt támadói azt állították,
hogy a miniszterelnök Kolozsváron "dezavuálta"
az ô december 17-i beszédét. Iamandi kijelentette,
hogy Tătărescu és az ô nemzeti politikára
vonatkozó felfogásuk között nincs semmi ellentmondás.
Ezt követôen a félreértések magyarázatát
adta. "Az én megszólóim szándékosan
és megfontoltan összetévesztenek egy statisztikai megállapítást,
amelyet már elôttem is annyian kevertek, a nemzeti szuverenitás
kérdésével, vitathatatlan jogunkkal ezen városok
fölött, azon sértô vádat emelve ellenem,
hogy nyilatkozatommal elismertem volna másoknak mint románoknak
uralmi jogát az erdélyi és más tartományokbeli
városi centrumok fölött."51 Szerinte ilyen
felfogást nem egy miniszter, de egy elemi iskolai tanuló
sem vallhat, akit "szíve és ösztöne ellenállhatatlanul
a románság válságos útjaira terel Dácia
2000 év óta megvont történelme és földrajzi
határai között. Jogaink állandó forrása
Erdély és a többi tartományok fölött
az etnikai és történelmi formáción felül
a román lakosság roppant többsége ezeken a területeken.
Az erdélyi és egyéb tartományokban levô
városok - függetlenül fejlôdési feltételeiktôl
- soha nem szűntek meg románok lenni, mert jogainkat azok
fölött mindenkor megadta az a román többség,
amely ezen a földön jutott kifejlôdéshez. [...]
1934. december 17-i beszédemben konstatáltam másfelôl,
amit különben mindenki tud, hogy ha Romániában
mégis léteznek kisebbségek és az egyes részeiben
megvan létüknek folytonossága, úgy ezek ellen
nem lehet hivatalos állampolitikát folytatni, és önök
tudják, hogy mit jelent ez, vádlóim, ahelyett hogy
megértenék ezen nyilatkozatom értelmét és
egyetértenének abban, hogy egyetlen kormány sem beszélhet
másképpen, nekem estek és másodszor is öntudatlannak
és a nemzeti érdekek árulójának tekintettek,
nem többel és nem kevesebbel vádolva, mint hogy a »folytonosság«
szó használatával Erdély fölötti
szuverenitásunk minden alapját leromboltam és burkoltan
elismertem a kisebbségek jogegyenlôségét a Kárpátokon
túl.
Ez az interpretáció és dedukció - mély
szomorúsággal mondom - megdöbbentô volt rám
nézve. Valóban, mit jelent ez a szó: folytonosság?
Foglal-e magában egyebet, mint bizonyos idôbeli, egy vagy
több évszázados meg nem szakított létezést?
Természetesen senki, még a rosszhiszeműek sem adhatnak,
legszélesebb értelmezésében sem ennél
messzebb menô jelentôséget ezen szónak. [...]
Szememre vetették még azt is, hogy 1934. december 17-ki beszédemben
foglalkozván a kisebbségek vezetô osztályával,
azt mondtam, hogy ezeknek centrifugális, vagyis irredenta törekvései,
amit látunk tanúsítani a Magyar Párt vezetô
egyéni részérôl, érthetôek.
Miért érthetôek? Igen egyszerű. Mert ezen
vezetôk legtöbbje az egyesülés elôtt Magyarországon
jól meghatározott politikai szerepet töltött be,
és ebbôl az okból akármennyi kétszínű
nyilatkozatot tennének, lelkük nem változhatott oly
gyorsan s egyesek tájékozódása továbbra
is függôben maradhat Budapesttôl.
Maniu: De uram, hogy mondhat ilyet? Ne bonyolódjék bele
még jobban, hogy kimosakodjék.
Iamandi: Óhajtanám, hogy Maniu úr megmagyarázza
közbeszólását.
Maniu: Fogom venni a szabadságot.
Iamandi: Képviselô Urak! Megvallom, hogy meglepett Maniu
úr közbeszólása. Mert amidôn a fentieket
mondottam, nem tettem egyebet, mint hogy reprodukáltam azt az állandó
támadást, amit a kisebbségek és azok vezetôi
ellen folytatnak éppen azok az urak, akik azzal támadnak
engem, hogy igen engedékeny vagyok a kisebbségek iránt.
Al. Popescu-Necsesti: Ön »természetesnek« találja
ezt a magatartást?
Iamandi: Nem azt mondtam, hogy »természetes«, hanem
azt, hogy »érthetô«, »magyarázható«.
Hibáztattak végül azért, hogy szólottam
a nemzeti kizárólagosság »pszichózisáról«,
miáltal megsértettem azoknak nemzeti érzését,
akik politikai és lelki konszolidációnk érdekében
dolgoznak. Sajnálom, hogy ennek a kérdésnek a megítélésében
sem találkoztam tárgyilagossággal. A »pszichózis«
alatt azon túlzásokat értem, amelyekkel minden alkalommal
találkoznak az ország kormányai, vádoltatván,
hogy nem szolgálják úgy, amint kellene, a nemzeti
érdekeket. A nemzeti kizárólagosság pszichózisából
származott a múlt évben Duca meggyilkolása,
akivel szemben felelôsség nélküli emberek a nemzeti
érdekek semmibevevésének, sôt elárulásának
vádját emelték."52 Ezt követôen
megismételte a decemberi beszédének a nemzeti célok
evolúció útján való megvalósítására
vonatkozó nézeteit, és régebbi, a kisebbségi
kérdéssel kapcsolatos beszédeit idézte fel.
Iamandi után Popescu Necsesti kért szót, és
felszólalását azzal kezdte, hogy nem az elôtte
szóló érdemel tapsot, hanem akik éberségükkel
a dolgok újragondolására kényszerítették
a minisztert. Bemutatta Iamandi beszédének eredeti változatát,
amelyet az újságírók a ház gyorsíróitól
kaptak. Necsesti idézte: "A csatolt tartományok városai,
az erdélyi, bukovinai és besszarábiai városok,
de különösen az erdélyiek, sohasem voltak a mieink,
és nem lehet 15 év alatt végrehajtani oly állami
akciót, hogy átalakítson 90% idegent, amennyien voltak
kezdetben, a román népesség között; szükség
volt arra, hogy Iamandi úr elôvegye azon sűrűbb
szemű szitát, amelyen átejtve gondolatait, eljutottunk
azon helyesbítéshez, hogy a hivatalos lapban már ez
a szöveg jelent meg: »...sohasem voltak a mieink számbelileg«
és aztán »90%, amennyien voltak kezdetben, az egyesülés
pillanatában a kisebbségiek ezen városokban«.
Ezen helyesbítés és Iamandi mai nyilatkozata visszatérés
egy hibának a kiküszöböléséül,
amelyet mindnyájan sajnálunk. Mert íme, minô
vélemények hangzottak el errôl a nyilatkozatról.
Iorga professzor az Universul december 25-i számában
ezt mondja: »Amit Victor Iamandi úr mondott a kamarában,
ez mindenesetre hiba. Éspedig több szempontból. Elôször
is, mert nem akármilyen dolgot lehet elmondani akármikor.
Azon percben, amidôn Magyarországot az irredentizmus mozgatja
és egy politikai gyilkosság elôkészítésének
vádja alatt áll, nincs helye ilyen irányú szeretetreméltóságnak.
Másodszor: Nem minden helyrôl lehet elmondani bizonyos dolgokat.
Nem lehet állítani arról a helyrôl, ahonnan
Iamandi beszélt, a többféle politikai gyakorlatot a
kisebbségekkel szemben, amelyet az összes kormányok
úgy kezeltek, mint egyetlen más utódállamban
se. Harmadszor, Iamandi oly dolgokról beszélt, amelyeket
nem ismer. Nem minden várost létesítettek a szászok,
hanem csak a várakat, de vannak népies alkotású
városhelyek is, amelyek alkotásában tehát románok
is részt vettek. [...] A történelmi jog relatív
valami. [...] Az, aki hódítóként jön,
más hódítás kockázatának van
kitéve. A magyar telepítés nem a magyarok életképességének
kiáradása, hanem megfontoltan történt, ahol volt
egy bánya, egy támaszpontul alkalmas hely, körös-körül
a román lakosság hálójában.« Tehát
nem az Universul körül csoportosuló »megszólók«
szólaltak fel, hanem a legvilágosabb elemek, Lupas professzor
ismételten is különbözô cikkekben, Cioban professzor
a besszarábiaiak nevében és január 6-án
Tafodi professzor Iasi-ból. Sôt magának Iamandi úrnak
kartásai a miniszteri padokban karácsony negyedik napján
kénytelenek voltak megjelenni Kolozsváron, hogy Iamandi úr
megfontolatlan nyilatkozatával szemben leszögezzék a
való álláspontot.
Íme Inculet beszéde: »Mi ott a Dnyeszter mellett,
ahol minden darab föld, minden falu, város és kisváros
elôdeink uralmáról beszél, oldhatatlanul kötve
érezzük magunkat összes vértestvéreinkhez
a Tiszáig és a Fekete-tengerig. Mi ott a Dnyeszter mellett
ôrként állunk fajunk keleti határán,
megerôsítve a mi igazságunkban, 18 millió román
szolidalításában és változhatatlan határozatukban,
hogy megôrizzék ôsi birtokukat, mely tele van hátra
az idôk mélyébe veszô emlékekkel a nagy
vajdák dicsô árnyékában.« Tătărescu
miniszterelnök ezt mondta: »Az eredettôl a mai napig ezek
a városok egy pillanatig sem szűntek meg románok lenni
és maradni, és sokan azok közül erôdműveket
képeztek az üldözések folyamán, amelyekben
a mi harcosaink és írástudóink meggyújtva
tartották a romaizmus fáklyáját.« Nistor
miniszter ezt mondta: A románok politikai és nemzeti jogaiból
való kivetkôztetése elôször a városokban
ment végbe, amelyek székhelyei a hivataloknak és kereskedôknek,
ezen tiszteletreméltó és jövedelmezô foglalkozásoknak,
amelyekbôl a mieink eltávolíttattak. A kiirtásnak
ez a politikája évszázadokon át tartott, áldatlan
eredménye pedig az volt, hogy a román városlakók
egykor oly számos és hatalmas rendje egyre gyengült,
helyenként egészen a végsô eltűnésig,
de dacára ennek a romboló és bomlasztó politikának,
egyes helyeken a városokból kiűzött románok
visszahúzódtak a perifériákra, a külvárosokba,
mint Brassóban, Nagyszebenben, Besztercén, Nagyváradon,
Temesvárt, Aradon, Csernovitzban, Chisinăuban, Suceaván
és másutt, ahol kemény küzdelmet folytattak létükért,
amely létezést azonban tanúsítják minden
idôk történelmi okmányai.
Nem Iamandi úr erkölcsi és politikai tönkretétele
volt a cél, hanem bizonyos konstruktív munka az, amely az
Universul magatartásában tükrözôdik. Mert
vajon szerencsés dolog volt-e Iamandi úr ma helyesbített,
de igen elhamarkodott és felületes nyilatkozata abban az idôpontban,
amidôn december 10-én, a genfi tárgyalásokon
Magyarország képviselôje éppen azon állítást
vette elô, amit Iamandi úr a román kamarában,
ti. a román tradíció kérdését?
Íme Titulescu szavai: »Magyarország tiszteletreméltó
képviselôje odáig ment, hogy azt mondja: 'amidôn
valakinek nincsenek hagyományai, a propagandára támaszkodik'.«
És Titulescu felel a magyar delegátusnak december 10-én:
»A románoknak nincs tradíciójuk? Nincs tradíciója
olyan népnek, amely mindig ott lakott, ahol ma lakik?« Iamandi
úr pedig azt mondja december 17-én: »A városok,
különösen Erdélyben, sohasem voltak a mieink.«
Állítsuk egymás mellé azt, amit Eckhardt mondott,
és azt, amit Iamandi mondott, és akkor ítéljük
meg, nincs-e helye itt az »áruló« szónak?
»A románoknak nincs tradíciójuk? Akik ott laknak,
ahol sohasem szűntek meg lakni, amióta behozattak a római
császárok által? A románok ott voltak, hogy
fogadják a magyarokat, akik Ázsiából jöttek.
Kétezer év után abban a helyzetben vagyok - mondotta
a mi külügyminiszterünk
-, hogy azt mondjam a magyar népnek, amely csak ezeréves
tradícióval dicsekszik: maradjatok, mivel ide jöttetek,
de azzal a feltétellel, hogy ôrizze meg ki-ki a maga helyét.
Természetesen nem merészelném arra kérni a
magyar delegátust, hogy vizsgálja felül álláspontját
a tradícióról. Eggyel több és haszontalan
ellentmondás lenne. Az engedékenység szellemétôl
vezetve arra szorítkozom, hogy azt mondjam: fogadjuk el, hogy akinek
nincs tradíciója, propagandára támaszkodik.
De szeretném tudni akkor, hogy miért csinálnak propagandát,
sôt még több propagandát a tradícióval
bíró népek?«
Fájdalmas, még a mai utólagos kimagyarázgatások
mellett is, hogy elhangozhatott a román miniszteri padból
Iamandi úr sajnálatos felületes nyilatkozata. De nem
csak ezt a hibát követte el, hanem kedvében akart járni
bizonyos köröknek, amelyek helyeslésére sokat ad,
és elkövette azt a hibát is, hogy »nemzeti pszichózis«-nak
nevezte azt a teremtô lelki készséget, amelynek állandó
vezérelvnek kell lennie a közigazgatásban a nemzeti
követelmények megvalósítására.
Itt is szűrôn ejtette át Iamandi úr a gondolatait,
mert az eredeti szöveg így hangzott:
»Két év óta, de speciálisan az ôsztôl
fogva, nem hallottam egyebet itt a házban, és nem láttam
egyebet a sajtó egy jó részében, mint bizonyos
nacionalizálás szükségének kihangsúlyozását
minden irányban.« És mint jó orvosa ennek a
pszichózisnak mindjárt hozzáfűzte az orvosszert:
»Gondolom, hogy túloztok.« Látván, hogy
mily szerencsétlen hatást váltott ki ez a nyilatkozat,
a helyesbített szövegbe közbeszúrtak egy szót,
a »sürgôs« szót, úgy hogy a helyesbített
szöveg így hangzik: »bizonyos sürgôs nacionalizálás«.
De annyi késedelem és annyi habozás után
nincs-e itt a legfôbb pillanat az idôvesztegetés helyrehozására,
különösképpen akkor, amidôn a nemzeti irányzatnak
ez a fellángolása a maga erkölcsi szépsége
mellett egyúttal visszhangja oly eszmeáramlatnak, amely uralkodóvá
lett a nyugat-európai országokban és hozzánk
is eljutott a nemzetek politikai életének legfôbb erkölcsi
követelményeként?
A harmadik hiba pedig ez: Gyárfás a szenátusban
kijelenti annak szükségét a magyar kisebbségre
nézve, hogy szakítva a centrifugális irányzattal
Budapest felé, helyezkedjenek belé a román nemzeti
állam ritmusába és szolidaritásába és
ne a Románia és Magyarország között fennálló
viszonyok függôsége szerint tekintessenek. Nos, itt a
hiba az, amire Maniu is rámutatott, hogy mialatt Lăpedatu
a szenátusban a kormány nevében elítéli
a magyar kisebbség magatartását a múltban,
és Gyárfás is elismeri, hogy hibás volt ez
a magatartás, amely Budapest felé tekintett, akkor Iamandi
kijelentette és mai beszédében is azt jelenti ki,
hogy ez a magatartás természetes és méltánylandó."53
P. Necsesti azzal fejezte be beszédét, hogy a politikában
semmi hiba sem marad szankció nélkül. Iamandi helyzetének
megítélése a többségi pártra tartozik,
amely íme tapsokkal halmozza el. De ez nem az utolsó szó.
A politikai pártok fölött létezik egy általánosabb
fórum, az ország erkölcsi lelkiismerete, amely elôtt
nem lehet azzal védekezni, hogy december 17-iki beszédemért
politikai barátaim a házban megtapsoltak és aznap
este a tiszteletemre bankettet rendeztek.
C. Giurescu kifejtette, hogy a nemzeti életben az akaratlan bűnöknek
is bűnhôdéssel kell járniuk. Iamandit nem lehet
felmenteni, habár egészen bizonyos, hogy nem tudva és
akarva vétkezett. A kisebbségi kérdésben a
maga részérôl a következô megjegyzéseket
teszi:
"Eszünkbe sem juthat, hogy a nemzetiségek nacionalizálását
kívánjuk, mert tudjuk a történelembôl,
hogy ily folyamatot nem lehet végrehajtani erôszakkal. Romanizálhatjuk
a velünk élô kisebbségeket, ha tudjuk ôket
asszimilálni kultúránk presztízse, intézeteink
tökéletessége és azon könnyebbségek
által, amelyeket az ô nemzeti életüknek nyújtunk
államunk keretében összehangzóan a mi érdekeinkkel.
Ez az illetô nemzethez tartozók szabad érzületi
hajlandóságának kérdése, és a
román civilizáció és a román kultúra
igazolta, hogy képes erre. Irodalmi büszkeségeink egyike,
Cerna, a költô bolgár eredetű és Panait
Stanciofnak hívták. És van-e, akiben erôsebben
ütközik ki a román nemzeti specifikum, mint az ô
költészetében, aki dicsôítette Mihály
vitézt és annyi román egyéniséget?
Más dolog a városok romanizálása. Ezt követelni
fogom mindenkor, mint kategórikus imperatívuszát politikai
életünknek ebben a pillanatban, mert a városok romanizálása
nem egyéb, mint történelmi jóvátétel.
Kiraboltattunk! Ez a megfelelô szó, amelyet mint történelemtanár
alkalmazok. Az erdélyi román nép deposszedáltatott
bizonyos tulajdonokból, bizonyos területekbôl. Mi, az
ôslakók, deposszedáltattunk azok által, akik
utánunk jöttek.
És itt különösen hibázott Iamandi, amikor
használta ezt a szót: »történelmi kontinuitás«!
De hiszen ezt vitatja velünk szemben Budapest, és a mi kötelességünk
felvilágosítani Európát az itt rejlô
vaskos tévedésrôl, mert ami a történelmi
kontinuitást illeti, arról a román területen
csak egy nép beszélhet, a mi népünk, a román
nép."54
A vita lezárásaként Gyárfás Elemér
reagált Popescu Necsesti beszédére. "Szenátor
urak! A képviselôház egyik legutóbbi ülésén
Popescu Necsesti, válaszolva Iamandi miniszter úrnak, azt
a kijelentést tette, hogy én, itt a szenátusban, december
10-én mondott beszédemben elismertem, hogy a romániai
kisebbségi magyar politika eddig a Budapest felé való
tekintgetésbôl állott s a továbbiakban szó
szerint a következôket mondotta: »A kisebbségek
képviselôje, Gyárfás Elemér kijelentette
annak szükségességét, hogy a magyar kisebbség
változtassa meg politikáját, hogy az ne legyen többé
széthúzó és centrifugális erejű
Budapest felé, hanem illeszkedjék bele a román nemzeti
állam életütemébe és érdekközösségébe
és ne legyen függvénye azoknak a realitásoknak,
amelyek Románia és a magyar állam között
fennállanak.«
Tekintettel arra, hogy ez és ehhez hasonló állítások
szinte naponta jelentkeznek különféle politikai beszédekben
és újságcikkekben és kétértelmű
magyarázatokra adnak alkalmat, amelyek senkinek sem használnak,
szükségesnek tartom errôl a szószékrôl
kijelenteni a következôket: Én soha, semmiféle
formában sem ismertem el, hogy a magyar kisebbségi politika
valaha is a Budapest felé való tekintgetésbôl
állott volna. Nem ismertem el, hogy a mi politikánk széthúzó
és Budapest felé irányuló centrifugális
erejű lett volna, és sem december 10-iki beszédemben,
sem pedig máskor nem állítottam, hogy szükségesnek
látom a magyar kisebbségi politika megváltoztatását.
December 10-iki beszédem közzé van téve, s
az bármely jóhiszemű embernek rendelkezésére
áll. Senki se fogja ebben a beszédben az ilyen beismerô
kijelentésnek még csak nyomát sem találni,
sôt ellenkezôleg, fennen kijelentettem, hogy mi levontuk az
összes következményeket, mikor ennek az országnak
polgáraivá lettünk, ami azt jelenti, hogy nemcsak 1934.
december 10-én, hanem már a romániai közéletbe
való belépésünkkor tudatával voltunk annak,
hogy ennek az országnak a keretei között ki kell keresnünk
és megtalálnunk népünk elhelyezkedését
és életlehetôségeit. Sôt kihangsúlyoztam,
mintha elôre éreztem volna ezeket a vádakat, hogy »népünk
vezetôi részérôl 16 év alatt nem tapasztalhatott
senki olyan magatartást, amely gyanúra vagy pláne
megtorló intézkedésekre adott volna okot«.
Mindezek után nem tudom megérteni, kinek használ
az az állandóan visszatérô állítás,
hogy a magyar kisebbség tekintete ma is Budapest felé lenne
irányozva? Én azt hiszem, hogy még akkor is, ha egyik-másik
magyar vezetôember ilyenformán beszélne, a román
érdek megkövetelné, hogy kifogásolják
és elszigetelt kirohanásnak tekintsék azt a beszédet.
De semmi esetre se sugalmazzanak nekünk ilyen értelmű,
meggondolatlan kijelentéseket.
Nekünk nincs semmi változtatni valónk a román
állam iránti kisebbségi politikánkon és
magatartásunkon. Mert ez a politika és magatartás
mindig lojális és ésszerű volt és megegyezett
azokkal a követelményekkel, amelyeket a jelenlegi helyzetünk
reánk szab.
Az egész kampányban, amely néhány éve
az antirevizionizmus zászlója alatt sajnos ellenünk
is folyik, és amelyben felhasználnak minden eszközt,
ami alkalmas a tömegek befolyására és bizonyos
légkör teremtésére - sohase hivatkozhatott senki
olyan cselekményre vagy magatartásra, amely a mi részünkrôl
következett volna be olyképpen, hogy az erre a célra
kihasználható lett volna. Mi tényleg szükségesnek
tartottuk és kívánjuk is az irányváltoztatást,
de nem a mi, hanem a kormányzati szerveknek velünk szemben
való magatartásában. Igenis, kértük, hogy
a kisebbségi politika függetleníttessék a nemzetközi
viszonylatoktól, de nem ismertük el, hogy mi tettük volna
attól függôvé.
Ellenkezôleg: tiltakoztunk a fájdalmas tény ellen,
hogy nekünk magyar kisebbségeknek napról napra jobban
kell éreznünk a helyzet növekvô feszültségét
abban a mértékben, amint a nemzetközi viszonyok feszültsége
növekszik. Azért kértük erôteljes hangon,
hogy a velünk szemben folytatott politika kizárólag
belpolitikai elvek és szempontok szerint vezettessék.
Azt hiszem, hogy következetesen lojális magatartásunk
felhatalmaz bennünket arra, hogy kérjük ezt, s ebbôl
a szempontból foglalkoznom kell röviden Iamandi miniszter úr
egyes kijelentésével. A miniszter úr ugyanis azt mondta
ugyanez alkalommal: akárhány lojális kijelentést
tennének is, tudniillik a magyar kisebbségi vezetôemberek,
nem változhat meg a lelkük oly gyorsan és politikai
tájékozódásuk továbbra is Budapest függvénye
marad. Iamandi miniszter úr összezavar két dolgot: az
érzelmi elemet és a politikai magatartást.
Kétségtelen, hogy egy nép, amely megérdemli
ezt a nevet, sohase fogja elfelejteni, megtagadni eredetét, származását.
Mindig szeretettel fogja magához ölelni fajtestvéreit.
Lelke mélyén mindig meg fogja ôrizni a kegyelet érzését
a múltja iránt és mindig szeretettel fog csüggeni
ôseitôl örökölt kultúráján.
Hitvány emberek lennénk és nem érdemelnénk
meg, hogy önök tisztelettel viseltessenek irántunk, ha
mi ezt letagadnók, s ha lelkes románoknak tüntetnénk
fel magunkat, vagy ha megvetô és lekicsinylô szavakkal
illetnénk azt és azokat, akik s amik nekünk kedvesek
és drágák voltak mindig. Kedvesek és drágák
ma is, és azok kell hogy maradjanak örökké.
Mikor azonban egy nép vezetôi megjelölik politikájuk
kereteit - különösen mikor valamely népkisebbség
politikájáról van szó -, az érzelmi
elemek mellett figyelembe kell venniök a földrajzi, néprajzi,
számszerűségi valóságokat, a nemzetközi
lehetôségeket és bizonyos jogi és ténybeli
helyzeteket is. Az osztrák-magyar szövetség, amely évszázadokon
át tartott érzelmi ellentétek dacára is, aztán
a legutóbbi német-lengyel megegyezés is igazolja,
hogy a politikai magatartást gyakran bizonyos adott helyzetek dirigálják,
amelyek érvényesültek az érzelmek ellenére
is.
Mi hasonlóképpen megcsináltuk a mi számadásunkat.
Azért mondhattam itt önök elôtt teljes ôszinteséggel
december 10-én, hogy mi levontuk az összes következményeket,
mikor ennek az országnak polgáraivá lettünk.
Megkívánjuk tehát, hogy ezt a nyilatkozatunkat tiszteletben
tartsák. Ne vonják ezt kétségbe és ezen
állítólagos gyanú ürügye alatt ne
tagadják meg tôlünk azt a bánásmódot,
amit megérdemlünk, s ami megillet bennünket. Nemcsak a
mi érdekünk, hanem Románia érdekei is megkívánják
ezt. (Taps a Ház minden oldalán.)"55
Az általános tapsot és elismerést kiváltó
beszéd után N. Iorga felszólította a kormány
képviseletében jelen levô I. Nistor munkaügyi
minisztert, hogy válaszoljon a magyar szenátornak. "I.
Nistor: A kormány a célszerűnek ítélt
pillanatban nyilatkozni fog."56 Lényegében
ezzel véget ért a polémia. A megfelelô pillanat
elmaradt. Az Universul is más témákat állított
elôtérbe, és a következô hónap végén
az OMP újabb sérelmi emlékiratot állított
össze a miniszterelnöknek.
A történet elhelyezése érdekében a
következôkben közreadom a Mester Miklós készítette
áttekintést a romániai antirevizionista mozgalmak
történetérôl, majd áttekintem a
korszakkormányzati kisebbségpolitikájának
fôbb elemeit, végezetül arra keresem a választ,
hogy milyen hatással volt ez az idôszak az erdélyi
magyar politikai elit fejlôdésére.
I.
(Mester Miklós:) A román antirevizionista mozgalom
ismertetése.57
A románok a magyar revíziós mozgalom három
korszakát különböztetik meg. Az elsô korszak
szerintük a revíziós mozgalom kezdetének tekinthetô,
amikor kizárólag csak magyar írók propagandakönyvei
foglalkoznak ezzel a kérdéssel és árasztják
el a nyugat-európai országokat. A másik korszak, amidôn
már külföldi írók, lapok is bekapcsolódnak
a revíziós propagandába, sôt egyes külföldi
hivatalos személyek már nyilatkozni is kezdenek róla.
A harmadik a legfontosabb korszak, amidôn a revízió
diplomáciai tárgyalások központjába kerül
- fôként Magyarország és Olaszország
között. Ez utóbbi idézte elô, hogy a román
társadalom intenzíven hozzáfogott az antirevizionista
mozgalom szervezéséhez.
Mivel a magyar revíziós mozgalom mindenekelôtt a
nyugat-európai közvélemény felvilágosítására
irányult, a román propagandának elsôsorban ezt
kellett hasonló sajtópropagandával ellensúlyoznia.
A mozgalom vezetôjéül sikerült megnyerni André
Cheradame francia publicistát. Cheradame L'Europa et la question
d'Autriche au seuil du XX-me siccle; L'Allemagne, la France et la question
d'Autriche stb. művek szerzôje, aki még a háború
elôtt a magyarországi nemzetiségek érdekében
agitált. A háború után antirevizionista ligát
alapított Párisban és heti politikai lapja, a "Le
Français Réaliste" hasábjain azt bizonyította,
hogy a békeszerzôdések összefüggô egészet
alkotnak, tehát a revíziós mozgalom közvetlen
veszéllyel fenyegeti Franciaországot is. Cheradame 1931 elsô
hónapjaiban bejárta Jugoszláviát, Romániát,
Csehszlovákiát és Lengyelországot. Mindenütt
elôkelô közönség elôtt, melynek soraiban
rendszerint megjelentek az illetô országokban akkreditált
francia követek is, antirevizionista elôadásokat tartott
és megalakította a párisi antirevizionista Liga jugoszláv,
román, csehszlovák és lengyel tagozatait.
Cheradame 1931. január 28-án érkezett Romániába
Jugoszlávián keresztül. Dr. Jean Cantacuzino palotájában
gyűlt össze a román politikai és társadalmi
élet majdnem minden számottevô tagja a "Liga contra
revizuirii tratatelor", azaz a Szerzôdések Revíziója
elleni Liga megalapítására. [...]
Az 1931. évben foglalkoztatta elôször a román
parlamentet a revízió kérdése. Ismeretes, hogy
Laval francia külügyminiszter amerikai látogatása
alkalmával Borah szenátor nyíltan szemébe mondotta
vendégének, hogy az európai konszolidáció
érdekében szükséges bizonyos határkiigazítás.
A román közvélemény és politikai élet
felfigyelt erre a váratlan eseményre. Az amerikai románok
tiltakozó táviratot küldöttek Borahnak és
az összes vezetô amerikai politikusoknak. Ugyanekkor Stefan
Tatarescu ezredes a szenátusban és Sofronie jogakadémiai
tanár a képviselôházban interpelláltak
és erélyes fellépést sürgettek a román
kormány részérôl a külföldi magyar
revíziós propaganda ellen. Ghika J., N. Iorga külügyminisztere
válaszolt az interpellációra. Csökkenteni igyekezett
Borah szenátor nyilatkozatának jelentôségét.
Kijelentette, hogy Borah szenátor a szenátus külügyi
bizottságának elnöke, de kizárólag koránál
fogva tölti be ezt a tisztséget és nem közbizalomból,
tehát véleményét nem lehet az amerikai szenátus
felfogásával azonosítani.
Élénkebb román antirevizionista propaganda úgy
belföldön, mint külföldön 1932 végén
indul meg, amikor nálunk Gömbös miniszterelnök veszi
át a kormányzást. Határozottan megállapítható,
hogy a mozgalom fellobbanása összevág a magyarországi
kormányváltozással és az ezzel kapcsolatos
eseményekkel, mint aminô a miniszterelnök parlamenti
bemutatkozása, a T[ársadalmi] E[gyesületek] Sz[övetsége]
küldöttségjárása Mussolininél és
lord Rothermere üdvözlô sürgönye Mussolinihoz
stb. Ebben az idôben veszi át az antirevizionista propaganda
irányítását Stelian Popescu, aki mindent elkövet
az Universul hasábjain, hogy ez a mozgalom, amely eddig egészen
szűk körre korlátozódott és inkább
bizalmas jellegű volt, tömegmozgalommá nôje ki
magát. Az energikus Stelian Popescu az alapjában véve
erôtlen Cheradame-féle román antirevizionista bizottságot
figyelembe sem vette, attól teljesen függetlenül kezdette
meg akcióját a rendelkezésére álló
hatalmas szerkesztôségi apparátussal, amelyhez nálunk
méreteiben csak az Est Lapoké hasonlítható.
Stelian Popescu fellépése után a Cheradame-féle
román antirevizionista szervezet megszűntnek tekinthetô.
Az elsô nagy antirevizionista gyűlést 1932. nov. 6-ára
hívták össze Bukarestbe az Eforia épületébe.
Bukarest és környéke hatalmas tömegekben vonult
fel ebbôl az alkalomból úgy, hogy a gyűlést
tulajdonképpen a szabad ég alatt kellett megtartani. A hatás
kedvéért megafonok útján közvetítették
a beszédeket az épületen kívül szorult tömegek
részére, és filmfelvételeket készítettek
az impozáns látványosságról, hogy így
leghatásosabb eszközzel hívhassák fel az ország
minden részében a figyelmet a meginduló antirevizionista
mozgalomra. A kezdet jól indult. Még ugyanabban a hónapban
a legtöbb város antirevizionista gyűléseket tartott
- természetesen a vidékek bevonásával. A legnagyobb
méretű antirevizionista gyűlést azonban december
1-jén Kolozsváron tartották. Ezen a gyűlésen
megjelent az országos fôrendezô Stelian Popescu is,
aki ezután már majdnem minden antirevizionista összejövetelen
elmaradhatatlan vendégként szerepelt. Az ô megjelenésénél
azonban ebben az esetben sokkal fontosabb eseménynek tekinthetô,
hogy a gyűlésen részt vettek az erdélyi román
egyházak fôpapjai felekezeti különbség nélkül;
továbbá a politikai pártok, hazafias és kulturális
egyesületek képviselôi. A megjelentek hosszú táviratokat
küldöttek Mussolininek, Herriot miniszterelnöknek, Erick
Drummond népszövetségi fôtitkárnak és
a kisantant államok miniszterelnökeinek. Valamennyit az erdélyi
románság igazságos álláspontjáról
igyekeztek meggyôzni az antirevizionista megmozdulások célkitűzésével
kapcsolatban. Természetesen a zajos gyűléseket itt-ott
szomorú kilengések tarkították. Bukarestben
félholtra verték Huszár Emil újságírót,
akit a tömeg magyar kémnek tekintett, holott késôbb
kisült, hogy éppen a magyarországi rendszer ellensége.
A Bukaresti Lapok szerkesztôségét összetörték,
felelôtlen elemek fenyegetésére felszólították
az összes vendéglôsöket, hogy magyar alkalmazottaikat
bocsássák el és helyettük románokat alkalmazzanak.
Napokon keresztül nem volt tanácsos Bukarest nyilvános
helyein magyarul beszélni, mert verés járt érte.
Kolozsváron 3000 fônyi tömeg tüntetett a magyar
útlevél-kirendeltség ellen, egyik hôsvállalkozó
román zászlót tűzött ki a követség
épületére, sôt egy másik a bezúzott
ablakon keresztül égô fáklyát dobott egyik
hivatali helyiségbe, amit szerencsére idejében sikerült
ártalmatlanná tenni.
A román parlament az antirevizionista utcai megmozdulásokkal
karöltve szintén megünnepelte december 1-jét, amely
nap tudvalevôleg Erdély csatlakozásának évfordulója.
Minden párt szónoka felvonult. Általában az
ösztön és a túláradó érzelem
uralkodott az értelem fölött - még a legműveltebb
román parlamenti tagoknál is. Egyedül a szocialista
Gherman Eftimiu merte megmondani, hogy Nagy-Románia sem a munkássággal,
sem a nemzetiségekkel szemben nem teljesítette kötelességét,
amiért Ghimbasanu-Bubi torkánál fogva akarta kidobni
a parlamentbôl. Azonban Pop Cicio elnök erélyes fellépésével
a botrányt megakadályozta. A többi szónokok:
Maniu, Iorga, Iamandi, Balan püspök stb. mind egyhangúan
arról beszéltek, hogy a csatlakozás örök,
mert a legszilárdabb alapon, a nemzetiségi elven és
a történeti jogon nyugszik. Kötelességekrôl
Ghermanon kívül senki sem akart tudni, sôt a következô
napi ülésen Ghimbasanu-Bubi fenyegetôen felelôsségre
vonta Willer Józsefet, hogy a Magyar Párt képviselôi
miért nem jelentek meg a román parlament ünnepi ülésén.
El kell ismerni, hogy Willer József férfiasan viselkedett.
Már elôzetesen volt bátorsága interpellációt
intézni Titulescuhoz, amelyben kifejtette, hogy az antirevíziós
mozgalom a közbiztonságot fenyegeti, ami rossz vért
szül külföldön és bent növeli a kisebbségek
elkeseredését. A magyar képviselôt a nagyhangú
Ghimbasanu váratlan támadása sem hozta ki a sodrából.
Nyugodtan válaszolt, és a következô emlékezetes
szavakat mondotta: "Önöknek, akiknek nemzeti érzése
igen fejlett, el kell ismerniök, hogy ellentmondana az emberi természetnek,
ha ideáll tegnap egy magyar ember erre a szószékre
és elmondta volna, hogy ezen a napon, amely örömet jelent
önöknek, azonban katasztrófát jelent a magyar nemzetnek,
ezen a napon az ô szíve telides-tele van örömmel."
A néhány hónapos aktív antirevizionista
propaganda 1933 elején sikeresen felrázta az egész
román közvéleményt. Alig volt kulturális,
gazdasági és pártpolitikai összejövetel,
amelyen a revízió ellen ne szónokoltak volna. Szisztematikus
kisebbségüldözésrôl azonban ekkor még
nem lehet beszélni, részint az idô rövidsége
miatt, részint pedig azért, mert Stelian Popescut, az egykori
volt igazságügy-minisztert sohasem fűzték intim
kötelékek az uralmon lévô nemzeti parasztpárthoz
és így az Universul és a kormány szoros
együttműködésének nem volt meg minden feltétele.
A nemzeti parasztpárti kormány nem kezdett rendszeres kisebbségi
üldözésbe, de elnézte a napról napra megismétlôdô
brutális incidenseket. Ebben az idôben döntötték
le a nagykárolyi Kossuth-szobrot, a szilágysomlyói
Turul-emlékművet, és hordták el a brassói
cenki szobor utolsó maradványait. A tordai tanácsválasztásoknál
a magyar választókat véresre verték, Sinfalvát
(Torda megye) egyik antirevizionista gyűlés felheccelt résztvevôi
kirabolták stb. Május 21-én a nemzeti parasztpárt
országos kongresszust rendezett Bukarestben. - 130 000 ember vonult
fel az ország minden részébôl. A kormány
mellett és a revízió ellen kicsendülô éllel
tartott szónoklatok hangzottak el. Az ukrán Mihalski és
a sváb Kreuter Ferenc is kijelentették, hogy népük
a revízió ellen együtt küzd a román nemzettel.
A szászok nem képviseltették magukat, mert elsôsorban
pártpolitikai megmozdulásnak tekintették a bukaresti
nagygyűlést. A kormánypárthoz tartozó
Magyar Kisgazdapárt szónoka, Máthis András,
aki szintén megjelent, hasonlóan a revízió
ellen beszélt, bár megállapítható, hogy
amíg a sváb és ukrán kisebbségek képviselôi
kifejezetten állást mertek foglalni ebben a kérdésben,
addig a bolgár Pencov és Máthis András nyilatkozatai
sokkal elmosódottabbak. Máthis szó szerint a következôket
mondotta: "Hajlandók vagyunk hozzájárulni együttműködésünkkel
és jóakaratunkkal Románia történelmi küldetésének
teljesítéséhez Európának ebben a részében."
Vaida miniszterelnök büszke elégtétellel vette
tudomásul, hogy a kisebbségek képviselôi egyik
a másik után elismerték, hogy nincsenek sérelmeik,
és hogy szolidárisak a románokkal országuk
határainak fenntartásában.
A nemzeti parasztpárti nagygyűlést egy hét
múlva országos jellegű, sôt az összes kisantant
államokra kiterjedô antirevizionista társadalmi tüntetés
követte. A fôvárosokkal egyidejűleg a kisantant
államokban minden város és falu rendezett antirevizionista
gyűléseket. Bukarestben az elôzô vasárnapi
nagygyűlés és a rossz idô ellenére is
összejött vagy 30 ezer ember. A gyűlést mint korelnök
Cristea Miron pátriárka nyitotta meg a román nép
történetére vetett visszatekintéssel. Utána
a rendezôbizottság elnöke, Popescu Stelian azzal kezdte
beszédét, hogy lapját, az Universult üzleti érdek
szolgálatának vádjával illetik, amiért
az ország érdekeivel azonosítván magát,
a revízióellenes mozgalom szócsöve lett. Éppen
a nagy visszhang igazolja, hogy valódi nemzeti érdeket követel.
"Ha ellenségeink nem térnek észhez, ám
jöjjenek, ördögre találnak bennünk, ha minket
meg akarnak támadni." Beszéltek Jugoszláviának
és Csehszlovákiának küldöttei, majd a kormány
nevében Nitescu Voicu földművelésügyi miniszter
a kisantant szoros együttműködésérôl
szól. Szövetkezésük a békét szolgálja,
a háborúnak tehát ellenségei, de a védelmi
háborút vállalják és nem adnak át
egy talpalatnyi földet sem. A pártok szónokai következnek
ezután, akik közül Eratianu Dinu a nemzeti szervezet erôsítésének
szükségét hangoztatja. Az új rend ellenségei
ugyanis az utódállamokban támasztandó anarchiával
akarják igazolni, hogy azok nem életképesek. Dr. Lupu
szól a magyarok ígéreteirôl, hogy náluk
milyen jó dolguk lesz a kisebbségeknek. A múlt megmutatta,
hogy milyen türelmes nép a magyar. "Nekünk négy
képviselônk volt a budapesti parlamentben, ôk sokkal
kevesebben vannak Romániában, mint román volt Magyarországon,
mégis ötször annyi képviselôjük és
szenátoruk van. A román nép türelme már
közmondásos, hiszen Bukarestben ma már többet beszélnek
magyarul, mint románul. Lehetséges volna ez Budapesten?"
Következnek kisebb pártok és társadalmi egyletek
szónokai. A zsidó párt képviselôjét,
Fildermant a tömeg nem engedte szóhoz: "Távozzék
azonnal! Nincs szükségünk zsidó támogatásra."
A vidéken a tüntetések nagyobb zaj nélkül
folytak le. Csíkszeredán kínos feltűnést
keltett, hogy hajnalban házról házra széthordott
toborzóívekkel zaklatták a lakosságot és
még a Magyar Párt elnökéhez, dr. Pál Gáborhoz
is beállítottak. Brassóban Révész Izsó
a zsidó párt nevében beszélt a revízió
ellen.
A szászok és svábok szintén kivették
részüket ezekbôl az antirevizionista tüntetésekbôl.
Brassóban Depner Vilmos orvos, a Kreisausschuss elnöke szerepelt,
aki még a háború elôtt kereste az összeköttetést
a magyarországi nemzetiségekkel, elsôsorban a románok
vezetôivel. A szebeni szász szónokok neveit nem ismerjük,
azonban annyi bizonyos, hogy a márkás szász vezetôk,
mint pld. Hans Ottó Roth, Neugeboren Emil stb. nem szerepeltek,
hanem másodrendű hivatalos szónokokat küldöttek
maguk helyett. Annál nagyobb erôvel nyilvánult meg
a svábok antirevizionista szimpátiája. Temesvárt
mint a hivatalos sváb Volksgemeinschaft delegátusa Reitter
Imre ügyvéd szenátor, valamint a hitlerista Minnich
Ferenc Ádám szólalt fel, Aradon az úgynevezett
ifjúsvábok, tehát a harmadik sváb frakció
vezére, Beller Hans képviselô. Reitter a németek
természetszerű államhűségét hangoztatta,
akik tudni fogják hazafias kötelességüket, ha az
ország határai veszélybe kerülnek. Ezt Minnich
azzal a kijelentéssel tetôzte, hogy Románia a határain
belül élô népek hozzájárulásával
alakult meg a mai formájában. Itt külön meg kell
emlékeznünk a megboldogult Bleyer Jakab bizalmas jellegű
temesvári tanácskozásairól, amelyek az antirevíziós
mozgalmakkal szoros összefüggésben voltak. Különbözô
lapjelentések szerint (:Déli Hírlap VI. 1. stb.:)
Bleyer Jakab 1933. január 9-én érkezett Temesvárra,
és tárgyalásai az ezt követô napokban folytak
le, mégpedig a Duna menti német kisebbségek magatartását
illetôen a békeszerzôdések esetleges határrevíziójának
kérdésében. Az erre vonatkozó tervet a németországi
(:Stuttgart:) Institut für Auslandsdeutsche dolgozta ki, amelynek
megfelelôen a temesvári bizalmas jellegű tanácskozásokon
ennek a német kisebbségi intézetnek a képviseletében
Ernst Robert és Ullmann Hermann is részt vett Scherer C.
Emil, Badendich K. Frigyes, Heyman Egon, Kornhuber Artur, Weber Péter
és Hordosch Miksa németországi újságírókkal
együtt. A bánsági svábságot a tárgyalásokon
Muth Gáspár, Kräuter Ferenc és Blaskovitz Ferenc
nagyprépost képviselte, de részt vett a tárgyalásokon
a magát svábnak kijátszó, de tulajdonképp
szász Orendi-Hommenau Victor is, valamint az erdélyi szász
Brandsch Rudolf. A jugoszláviai németség képviseletében
Kraft István jelent meg. A csehszlovákiai német kisebbség
nem képviseltette magát, amit azzal kell magyarázni,
hogy a csehszlovákiai németség határos lévén
Németországgal, eleve revizionista álláspontra
helyezkedett, anélkül azonban, hogy ezt hangos szóval
hirdette volna. Bleyer Jakab a Budapester Montags-Zeitung 1933. VI. 6.
számában elismerte, hogy beszédet egyáltalán
nem tartott. Kijelentette, hogy lojális magyar állampolgár,
a revízió alapján áll és ragaszkodik
Szent István koronájának területi épségéhez.
Ismeretes, hogy 1933 ôszén Bethlen István gróf
revíziós elôadásokat tartott Angliában.
Bethlen István gróf ez alkalommal külön elôadás
keretében foglalkozott az erdélyi kérdéssel,
ami igen közelrôl érintvén a románokat,
újabb okot szolgáltatott az antirevizionista mozgalom fellángolására.
Kétségtelenül megállapítható, hogy
Stelian Popescunak az Antirevizionista Liga megalapítására
Bethlen István gróf és részint Eckhardt Tibor
angliai revíziós propagandája szolgáltatta
a közvetlen belsô indítékot. Az Universul
1933. nov. 28-iki számában Stelian Popescu saját neve
alatt felhívást intézett a román társadalomhoz,
amelyben bejelenti, hogy Antirevizionista Ligát alapít. Kéri,
hogy a Ligába lépjen be minden hazafias, kulturális,
gazdasági egyesület, sôt minden egyes polgár,
mert csak így lehet kellô erkölcsi és anyagi erôt
elôteremteni arra, hogy a román társadalom a revíziós
veszedelmet elhárítsa, amelyet immár a magyar kormány
is hivatalosan támogat. A román nacionalista sajtó,
elsôsorban a szélsô jobboldali Curentul Pamfil Seicaru
vezetésével hathatósan támogatta Stelian Popescu
vállalkozását. Nem lehet elmondani ezt a demokrata
irányú Dimineataról és Adevarulról,
amelyek már elôzetesen a román tömegek felizgatásával
és üzleti szempontokkal vádolták meg Stelian
Popescut. Ezért Stelian Popescu Socor Emilt, a két lap fôszerkesztôjét
idegennek, Horthy ügynökének nevezte (:Universul 1932.
nov. 24.:). Tehát érthetô, hogy ez a két lap
most sem lelkesedett Stelian Popescuért, csupán elôzô
magatartásától eltérôen megjegyzések
helyett mély hallgatással vette tudomásul újabb
akcióját. Természetesen meg kell jegyeznünk,
hogy ettôl függetlenül a Dimineata és Adevarul
a legerélyesebb harcot folytatta és folytatja ma is a magyar
revizionista propaganda ellen anélkül, hogy az Antirevizionista
Ligába belépett volna.
Stelian Popescu felhívására rövid idôn
belül a következô egyesületek csatlakoztak hivatalosan
az Antirevizionista Ligához: Romániai Ügyvédszövetség,
Astra, Orthodox Román Testvériség, Brailai Tartalékos
Tisztek Szövetsége, Regáti Frontharcosok Szövetsége,
Bukaresti Román-Amerikai Társaság, Hadviseltek Nemzeti
Szövetsége, Festôipari és művészeti
iskolát végzett növendékek Kulturális
és Gazdasági Szövetsége, Dolj megyei Tartalékos
Tisztek Szövetsége, román Újságírók
Szövetsége, Turnuszeverini Traján Gimnázium Tanári
Kara, Görög kath. Románok Szövetsége, Hadviseltek
Szövetsége, Karánsebesi Határôrök
Szövetsége, Besszarábiai Astra, Nyugalmazott Altisztek
Szövetsége, Magánalkalmazottak Szövetsége,
Marasesti Ütközet Harcosainak, Árváinak, Rokkantjainak
Szövetsége stb. [...]
A tagok rendszerint havi egy leut ajánlottak fel tagsági
díjul.
Az Antirevizionista Liga alakuló gyűlését
1933. dec. 10-én tartották az Universul palotájának
dísztermében. A Liga elnökévé Stelian
Popescut választották. Az intézôbizottság
tagjai lettek: dr. Miron Cristea pátriarka; Balan gör. keleti
és Suciu gör. katholikus erdélyi érsekek; továbbá
Nectarie bukovinai; Pimen moldovai és Gurie besszarábiai
görög keleti érsekek; Nicolescu bánáti görög
keleti püspök; Alexandrina Cantacuzino; Moldovan Gyula egyetemi
tanár, az Astra elnöke; Jean Cantacuzino egyetemi tanár;
G. Titeica egyetemi tanár, G. Marinescu egyetemi tanár; I.
Gavanescu egyetemi tanár; Silviu Dragomir egyetemi tanár;
C. Moroianu kereskedelmi akadémiai rektor; Voicu Nitescu a Frontharcosok
Szövetsége részérôl; Dragomir Hurmuzescu
a Tantestületek Szövetsége részérôl;
I. Nisipeanu a Középiskolai Tanárok Szövetsége
részérôl; D. V. Toni a Tanítószövetség
részérôl; Corneliu Moldovan a Román Írók
Szövetsége részérôl; I. Manolescu tábornok
a Nemzeti Pénztárak részérôl; Al. Sandulescu
az Újságírók Szindikátusa részérôl.
Naumescu az Ügyvédszövetség részérôl;
I. Pelivan tanár; Marin Stefanescu egyetemi tanár a "Haza
Kultusz Egyesület" részérôl.
Az Antirevizionista Liga megalakulásával egy idôben
vette át a kormányzást a Liberális Párt
kizárólag az uralkodó akaratából. A
tömeg, amely fôként a szélsô jobboldali
Vasgárda befolyása alatt állott, nem szerette a liberális
kormányt. Duca miniszterelnök a Vasgárda betiltásáért
életével fizetett. Halála után Tatarescu miniszterelnök,
hogy a tömegszimpatiát megnyerje, szabadjára engedte
az antirevizionista propaganda gyeplôjét. Minden jogunk megvan
arra, hogy a román kormány hivatalos antirevizionista programjának
kezdetét az 1934-es évvel jelöljük meg. Rendszeresen
megindul a kisebbségi népelem üldözése.
Nyelvvizsgák ürügye alatt százával állítják
vizsgára a kisebbségi tisztviselôket. Nagy részüket
elbuktatják, hogy állásukból elbocsáthassák
ôket és helyükbe teljesen képzetlen munkanélküli
többségi elemeket helyezhessenek. A tisztviselôi elbocsátások
a vasutasokkal kezdôdnek, folytatódnak a postásokkal,
és végül befejezi ezt a szomorú menetet a nyelvvizsgán
elbukott felekezeti tanítók és tanárok serege.
Sajnos a magyar szervezetlenség folytán nincs teljes kimutatás
az utcára dobott tisztviselôkrôl, úgy hogy a
Keleti Közlöny 1934. évfolyama is csak töredékesen
közli az esetenkint nyilvánosságra került adatokat.
A kormány az Antirevizionista Liga tagegyesületeivel, így
többek között Erdélyben az Astrával karöltve,
hozzáfogott a Székelyföld és a városok
romanizálásához. A legmagyarabb megyében, Udvarhelyen
1922-ben 6 román tanító működött,
jelenleg Anghelescu jóvoltából ezek száma 141-re
emelkedett. Az Astra hatósági segédlettel vérvizsgálatokat
végez a székelyek között, a szebeni görökkeleti
és a balázsfalvi gör. katholikus püspökség
kiküldöttei pedig szorgalmasan fürkészik az egyházi
anyakönyveket, és ha valahol jelenlegi református, katholikus
és unitárius magyarok görög keleti avagy görög
katholikus ôseire bukkannak, nyomban térítik vissza
ôket az ôsi hitre. Ilyen visszatérés legutóbb
a háromszékmegyei Kisbaconban és Bibarcfalván
történt, mindkét helyen a református vallás
kárára. Színtiszta székely városok fôterein
építenek görögkeleti templomokat, így pld.
néhány hónappal ezelôtt a székelykeresztúri
és székelyudvarhelyi görögkeleti templomok építési
költségeit rótták ki a megyei székely
községek lakosaira, eltekintve attól, hogy az építéshez
szükséges kô- és faanyagot is a községi
birtokokról közmunkával hordatták össze.
A városok romanizálásánál az a cél,
hogy erôs román polgári osztályt hozzanak létre.
Ezen a téren nem kímélik a szászokat sem. Ma
már nincs egyetlen szász polgármester Erdélyben,
ami 800 év alatt sohasem fordult elô. Néhol a helyi
román kormánypárti tagozatok a kisebbségi magyarsággal
fogtak össze a szászok ellen, amit azonban nem szabad végleges
megoldásnak tekinteni, mert bizonyos, hogy a szászság
megtörése után a magyarságra kerül a sor.
Ahol csak lehet, már most keresni kell az együttműködést
a szászokkal, mert a két nép lényeges problémái
már most azonosak, míg a gyôzelmi szekéren ülô
románságot legfönnebb csak egy nagy katasztrófa
puhíthatja meg véglegesen irányunkban, aminek az eljövetelére
azonban egyelôre nincs kilátás.
Az Antirevizionista Liga felkérésére történt
Maniu Gyula híres interpellációja Titulescu külügyminiszterhez
a revízió kérdésében 1934. április
4-én. A két beszéd szó szerinti fordítását
már közöltük, itt csak annak a megemlítésére
szorítkozunk, hogy ebbôl az alkalomból a parlamenti
ülésnek ünnepélyes színt adtak. Meghívták
a külföldi újságok összes képviselôit,
a diplomáciai kart és az érdeklôdô tömeg
részére hangerôsítôvel közvetítették
a beszédeket.
A tömegek gyakori felvonultatásán és a kormány
politikájának befolyásolásán kívül
a legfigyelemreméltóbb munkásságot ebben az
évben az Antirevizionista Liga a propagandairodalom terén
végezte. Legagilisebb antirevizionista írók: Aurel
Gociman, Seisanu, Codarcea, Moroianu, Silviu Dragomir, Lupas János,
Popa Lisseanu stb. El kell ismernünk, hogy mindnyájan jól
beszélik a magyar nyelvet, szemben a mi revizionista propagandistáinkkal,
akik közül ritkaság számba megy az, aki a szomszédos
államok nyelvét beszéli és viszonyait közvetlen
források alapján ismeri. A legfontosabb antirevizionista
kiadvány Gociman Aurel dr. Románia és a magyar
revizionizmus c. műve. Ez a könyv a belföld tájékoztatására
készült. Bámulatos pontossággal dolgozza fel
a szerzô a magyar revizionista irodalmat kronológiai sorrendben.
Nagy elôszeretettel, igazi lelki örömmel mutat rá
a magyar propagandakiadványok hibás adataira, következetlen
megállapításaira, és ebbôl azt a következtetést
próbálja levonni az átlagos művelt ember elôtt
feltétlen meggyôzô erôvel, hogy a magyar revíziós
propagandának nincs erkölcsi alapja. Általában
az egész román antirevizionista közfelfogásban
vezérmotívumként szerepel az a jelszó, hogy
a revízió háborút jelent, mert a nemzetiségi
elv alapján, tehát a népek óhajának
megfelelôen létrejött nemzetközi szerzôdések
egyoldalú megbontására törekszik. Külön
Magyarországhoz adresszálva, állandóan lehet
hallani, hogy a "revizionista agitációt nem a nép
folytatja, hanem a vezetô osztály, és teszi ezt ez
a vezetô osztály saját belpolitikai érdekeiért".
Fényes Samu emigráns szolgáltatja a legfrissebb magyarországi
belpolitikai adatokat az Antirevizionista Liga számára. Fôként
a Magyar Szemlébôl és fiatal magyar agrárszakértôk
munkájából citált adatok alapján könyvet
írt magyar nyelven a magyarországi parasztság helyzetérôl,
és azt az Antirevizionista Liga sugalmazására a kormány
jegyzôi útján számtalan példányban
terjeszti a magyar falvakban. Külföld számára az
Antirevizionista Liga az Astra kiadásában megindította
a Revue de Transylvanie című folyóiratot, amely Silviu
Dragomir kolozsvári egyetemi tanár szerkesztésében
jelenik meg. Az Antirevizionista Liga nem mondott le ezáltal idegen
nyelvű könyvek kiadásáról, de ebben a kérdésben
mindenekelôtt az az elgondolás vezette, hogy a külföldi
propaganda szolgálatában sokkal hatásosabb eszköz
egy idôrôl idôre rendszeresen megjelenô folyóirat,
mint az ötletszerűen megírt propagandaművek. A
Revue de Transylvanie-nek eddig 3 száma jelent meg, a legtöbb
cikk magyar tudományos és politikai elôkelôségek,
így elsôsorban Bethlen István gróf állításait
cáfolja.
Az 1934. évben a szászok és svábok antirevizionista
hangokat elszórtan hallattak. A hitlerista szászok brassói
gyűlésén (június 24.) Theil Karl Hermann csúnyán
kirohant a revízió ellen abban a reményben, hogy talán
ennek a loyalitásnak a fejében a kormány szervezeteik
működését továbbra is megengedi. Azonban
csalódott, a kormány feloszlatta a hitlerista Selbshilfe-t.
Viszont a román sajtó (Universul VI. 30.) ujjongva írta
Theil beszédérôl a következôket: "Íme
a szászok, mindazonáltal, hogy a múltban kiváltságos
helyzetet élveztek, visszautasítják a revízió
eszméjét és becsületes, odaadó polgárai
lesznek az egyesített Romániának." Ugyancsak
az Universul 1934. VII. 1. alapján tudjuk, hogy a Bánátban
Szentannán antirevizionista sváb gyűlést tartottak,
amelyen Karl József esperes antirevizionista kijelentéseket
tett és elítélte a mai Magyarország kisebbségi
politikáját. Karl szerint ha Románia is úgy
járna el a magyarság képviselôivel, mint a magyarok
jártak el Bleyerrel szemben, rövid idô múlva nem
lenne egy magyar képviselô sem a bukaresti parlamentben. Magyarországon
százezrekre menô német gyermeknek nincs egyetlen polgári
iskolája és a német tannyelvű elemi iskolák
is csak papíron vannak. A névmagyarosítást
közigazgatási úton erôszakolják titkos
rendeletek alapján. Mindezek alapján Karl József esperes
kijelentette, hogy a svábok minden reményüket a román
népbe vetik, s azután feleskette hallgatóikat a revízió
ellen. Felszólította, hogy kiáltsák úgy
azt, hogy sohasem akarnak magyar uralom alá visszatérni,
hogy az elhallatsszék Budapestig. Az Universul ennek a gyűlésnek
a lefolyását azzal a tanulsággal ismerteti, hogy csak
rágalmaz a budapesti sajtó, amikor azt állítja,
hogy csak a románok tiltakoznak a revízió ellen.
II.
A két világháború közti romániai
kisebbségpolitika alakulása a következmények
szempontjából jogi, gazdasági vonatkozásaiban
feltárt, de a kapcsolódó politikai vitákat
kellô mélységben még nem vizsgálták.
A stratégia szempontjából elkülöníthetünk
egy erdélyi román és egy bukaresti megközelítést.
Az elôbbi szocializációs élményvilága
a magyarországi, kiegyezés utáni vármegyei,
parlamenti, birodalmi szintű nemzetiségi küzdelmekhez
kapcsolódott. Az Ókirályság politikusai a zsidókérdés
rendezetlensége miatti nemzetközi nyomásgyakorlás
és a sikeres dobrudzsai románosítás tapasztalatait
hozták magukkal. Egy másik fontos különbség,
hogy az erdélyi román elit hosszú történelmi
folyamat betetôzésének tekintette Nagy-Románia
létrejöttét, ellenben a bukaresti politikát meghatározó
I. C. Brătianu úgy tekintett Erdélyre, mint egy olyan
területre, amelyet fegyveres és diplomáciai eszközökkel
szereztek meg.58
Maniu koncepciójából kitűnik, hogy bár
az erdélyi románság, gazdasági és társadalmi
egyenranguságát, sôt fölényét szeretné,
de mindezt nem erôszakos módszerekkel, hanem komoly állami
támogatással kívánta elérni. Elképzelését
1924-ben tételesen is megfogalmazta: "A román nemzeti
állam szempontjából, illetve az állam területi
épségének biztosítása és nemzeti
jellegének megôrzése céljából,
valamint egy olyan gyakorlatias és hatékony államvezetés
lehetôségének megteremtése érdekében,
amely sajátosságát és nemzeti karakterének
megrontását akár mint gondolkodásmódot,
akár mint idegen életfelfogást képes legyen
megkadályozni, a következô lépések szükségesek:
1. Az állam hivatalos nyelve legyen a román nyelv.
2. A központi kormányzat, a törvényhozás,
valamint a központi államvezetés és intézményei
hivatalos nyelve legyen a román nyelv.
3. Minden, természetébôl kifolyólag központi
szervezést és vezetést feltételezô állami
hivatal (hadsereg, külszolgálat, vasútforgalom, posta,
távirat, vám stb.) hivatalos nyelve legyen a román
nyelv.
4. A közigazgatási hivatalok kormánnyal szembeni
hivatalos kapcsolataiban használt nyelv a román nyelv legyen.
5. Az állami felsôoktatás, az alábbiakban
megjelölendô kivételektôl eltekintve, az állami
polgári és szakmai középfokú képzés,
valamint a román vidékeken zajló, illetve bárhol,
ahol román gyerekek laknak, az elemi oktatás román
nyelvű kell legyen, és ugyanakkor az egész oktatást
át kell hassa a román nép dicsôséges
hagyományainak, törekvéseinek lelkülete és
gondolata.
6. Semmilyen anyagi eszközt nem kímélve, az államnak
minden hatalmát külön korlátozás nélkül
igénybe kell vennie annak érdekében, hogy a román
tudomány, művészet és irodalom, illetve ezek
bármely megnyilvánulási formáját az
ország egész területén szétterjessze és
ismertté tegye.
7. Szem elôtt tartva azt az igazságot, hogy a románok
hite és egyháza a román nép védelmezôje,
az államnak minden hatalmát igénybe kell vennie a
román nép mindkét vallási felekezetének
támogatása érdekében.
Az államnak mindent meg kell tennie annak érdekében,
hogy egyházaink, a román művészet és
irodalom, valamint a román nép társadalmi, gazdasági
és kulturális beteljesülése területén
a legrövidebb idôn belül helyrehozza mindazt, amit a mostoha
múlt és a román nép végzetes politikai
szétszakítottsága okozott. A román nemzeti
érdekek korábbi államhatalommal szembeni védelmükbôl
fakadó állandó anyagi hátrányuk leküzdése
érdekében a Kárpátokon túli román
egyházakat az évi természetes juttatásokon
felül is támogatni kell. Ez azért is fontos, hogy az
idegen uralom alatt jobban ellátott egyházakkal szemben versenyképesek
tudjanak lenni. [...]
8. A hadsereget minden áron fenn kell tartani és rendeltetésének
megfelelôen úgy kell megszervezni, mint a nemzeti egység
és büszkeség valódi megtestesítôjét,
amely kész bármikor a nemzeti örökség sikeres
védelmére. Megfelelô ellátása és
felszerelése mellett, vezetési szellemiségében
és külsôségeiben egyaránt a nemzeti büszkeség,
illetve a nemzeti egység hatalmának és tudatának
terjesztôjévé kell válnia.
9. Az állam hatalmát a parasztság, az ipar, a kereskedelem,
illetve a románok egész gazdasági életének
és társadalmi kiteljesedésének fellendülése
és megerôsôdése érdekében kell
használni. Az a tény, hogy a mai Románia városait
majdhogynem teljességgel nem román lakosok lakják,
az elmúlt nehéz idôknek és azon korábbi
államok tudatos politikájának tudható be, amelyekbôl
a román tartományok az anyaországgal való egyesülés
céljából kiszakadtak. Az uralkodó népek
nagyon jól tudták, hogy csak városokban és
a városok által jöhet létre kultúra, illetve
ezáltal egy elôrehaladottabb társadalmi és gazdasági
állapot, így a széles román néptömegek
között éppen azért hoztak szándékosan
létre városokat, hogy az ezekbôl kisugárzó
kultúra és gazdagság tönkretegye a román
lakosságot. Következésképpen a román állam
a román nép érdekeinek megfelelôen helyre kell
hozza mindazt, amit az idegen uralom szintén állami eszközökkel
tett. Középosztály hiányában a román
nép társadalmi szerkezete, míg az iparosok és
kereskedôk termelô osztálya nélkül pedig
a nemzeti termelés hiányos és beteg. Ezeket tehát
az állam hatalmával ki kell teljesíteni és
meg kell gyógyítani.
Itt nem arról van szó, hogy a már meglévô
gazdasági értékeket szétromboljuk, sôt
ezeket az értékeket igenis meg kell ôrizni. Itt inkább
arról van szó, hogy a román nép soraiból
egy új társadalmi és gazdasági erôt kell
létrehozni. Ezen igyekezetünket senki sem tekintheti sértônek,
fôképp akkor nem, ha figyelembe vesszük, hogy a Kárpátokon
túli magyar és részben zsidó városok
kevés kivételtôl eltekintve eredetileg német
vagy szláv városok voltak, amelyek késôbb az
állam életének természetes velejárójaként
állami erô által elmagyarosodtak.
10. Haza kell telepíteni az országba mindazon, a világ
különbözô részein szétszóródva
élô románokat, akik földrajzi folyamatosságuk
hiányában, illetve lelki és társadalmi kapcsolataikat
a román nép bölcsôjével elveszítve,
pusztulásra vannak ítélve. [...]
11. Meg kell akadályozni az olyan idegen elemek országunkba
történô szisztematikus és tömeges bevándorlását,
amelyek vagy a hazájukban fennálló rossz körülmények
miatt, vagy pedig a háború utáni jobb életkörülmények
keresése miatt szeretnék országunkat elözönleni.
[...] A kisebbségi kérdés megoldása érdekében
felsorolt, az állam szempontjából szükségesnek
tartott pontosítások után, a kisebbségek érdekeinek
igazságos és méltányos védelmét,
az ô szempontjaikat figyelembe vevô jogokat is meg kell fogalmaznunk.
[...]
1. A semmilyen elôzetes jóváhagyással nem
korlátozható szólás- és sajtószabadságot,
valamint a gyülekezési és társulási szabadságot
fajra, nyelvre vagy vallásra való tekintet nélkül
az ország minden állapolgára számára
egyenlô módon és megszorítások nélkül
biztosítani kell. E szabadságjogok egyenlô gyakorlását
sem jogi, sem egyéb hátrányos rendelkezések
nem akadályozhatják meg. [...]
Úgy gondolom, hogy hazánk feltételei mellett elfogadhatatlan
lenne a társulások alapításának és
a gyülekezések szervezésének elôre be nem
jelentése, de másrészt azt is le kell szögezni
ugyanakkor, hogy a bejelentéseket tudomásul kell venni. A
társaságok működését, valamint a
gyűlések szervezését csak akkor kell megtiltani,
ha ezek nyilvánvaló módon az állam integritása,
a közrend vagy a jó ízlés ellen irányulnak.
Országunk feltételei közepette továbbá
elfogadhatatlannak és túlzásnak tartom azt az egyaránt
antidemokratikus és korlátozó rendelkezést,
miszerint gyűléseket csak zárt helyiségekben
szabad tartani.
2. A vallásszabadság vonatkozásában továbbra
is érvényesnek kell tekintenünk az Ókirályságban
és az egyesült tartományokban mostanig is létezô
azon törvényes rendelkezéseket, miszerint a hit és
a vallás gyakorlása, illetve valamely felekezethez való
tartozás mindaddig szabad, amíg nem sérti az erkölcsöket
és nem sérti az állampolgári kötelezettségeket.
Sôt mi több, a Gyulafehérvári Határozatok
értelmében az állam által elismert felekezetek
egyenlôségét és autonómiájuk megvalósításának
elôsegítését is biztosítani kell.
A felekezetek jogaihoz tartozik az a jog is, hogy saját költségükön
iskolákat és bármilyen jellegű saját
nyelvű oktatási intézményeket hozhassanak létre.
Az egyes felekezetek állam által történô
pénzügyi támogatásának lehetôségeit
és kötelezettségét állandó és
végleges módon, illetve a jogbiztonság feltétele
mellett kell megoldani. Úgy gondolom, hogy az állam által
szervezett és elismert összes felekezet lelkészének
állami fizetésben, a felekezeteknek pedig kulturális
és egyházi érdekeik függvényében
igazságos arányú állami juttatásban
kell részesülniük. Ezt az igazságos részarányt
folyamatosan kell meghatározni úgy az egyházaknak,
mint - a kisebbségi szerzôdés kitételeinek megfelelôen
- a különbözô kisebbségi kulturális
és jótékonysági intézeteknek is. A részarányt
a kisebbséget, illetve a felekezetet alkotó egyének
számát figyelembe véve, vagy az állami költségvetéshez
adózás formájában történô
hozzájárulás függvényében (ugyanis
természetes, hogy ôk is támogatnak ilyen típusú
intézményeket), vagy valamilyen más igazságos
alapot feltételezve határozzák meg.
3. A közoktatás területén elsôsorban tiszteletben
kell tartani az egyén azon jogát, hogy olyan iskolában
és olyan formában tanuljon és képezze magát,
ahogy az számára leginkább megfelel, másodsorban
a nép jogát ahhoz, hogy saját nyelvén képezze
tagjait. Véleményem szerint a legnagyobb hiba és a
leghaszontalanabb dolog az lenne, ha valamely népet oktatás
által erôszakosan kísérelnénk meg elnemzetietleníteni.
Meggyôzôdésem, hogy a Nagyváradról, Aradról,
Szatmárról, Kisinyovból, Csernovitcból vagy
Bazargic-ból Bukarestbe tartó jó és gyors vonatok
sokkal inkább terjeszteni fogják a román nyelvet,
mint az ezen vasútvonalak mentén található
olyan iskolák, ahol erôszakosan be akarják vezetni
a román nyelvet, mint oktatási nyelvet. Továbbá
anélkül, hogy tagadnám az iskola fontosságát,
meggyôzôdésem az is, hogy a román nyelv és
nép iránti szeretetet sokkal inkább terjeszteni fogja
egy lelkiismeretes és biztonságos közigazgatás,
mint az összes erôszakosan elrománosított iskola,
amelyek végsô soron szándékuknak éppen
az ellenkezôjét érnék el.
Az elôbbi elvnek megfelelôen, azon községekben
és városokban, ahol jelentôs számban élnek
nem román nyelvű állampolgárok, az állami,
illetve községi óvodákban és elemi iskolákban
az oktatásnak saját nyelven kell történnie. Ezekben
az esetekben pontosan meg kell határozni azt a minimális
gyerekszámot, amelynek anyanyelvi oktatásáért
az állam még felelôs. A román nyelv kötelezô
tantárgyként való bevezetése csak a negyedik
osztállyal kezdôdhet, mondjuk például akkor,
amikor saját nyelvén a diák már tökéletesen
tud írni, olvasni és számolni, és ugyanakkor
az egyszerűbb élethez szükséges ismereteket is
elsajátította. Az ily módon bevezetett román
nyelvnek azonban nem szabad összezavarnia az általános
tantervet, hanem kizárólag azt a célt kell szolgálnia,
hogy a diákok elsajátítsák az állam
hivatalos nyelvét.
Azokban a városokban és körzetekben, ahol a nem román
nyelvű lakosok jelentôsebb számban laknak, az államnak
támogatnia kell a kisebbségi nyelvű polgári
és szakmai középiskolákat, azonban annak érdekében,
hogy a diákoknak minden esélyük meglegyen felsôfokú
oktatásba kerülniük, a földrajzot, a nyelvet és
irodalmat, illetve Románia történetét és
alkotmányát kötelezô módon román
nyelven kell oktatni.
A felekezeti és magániskolákban, kimondottan abból
a célból, hogy minden egyes végzôsnek lehetôsége
legyen az állam hivatalos nyelvének elsajátítására,
csak a polgári és szakmai középiskolákban
kötelezô a román nyelv oktatása. Ezekben az iskolákban
a tanterveket, könyveket és egyéb oktatási eszközöket
csak az állam jóváhagyásával szabad
használni. A románok története és a román
nyelv kötelezô tantárgyak lesznek.
4. A saját nyelv használatának joga a személyi
szabadság természetes velejárója. A személyközi
és kereskedelmi kapcsolatokban, a sajtóban, különbözô
kiadványokban, illetve a vallási és felekezeti jellegű
nyilvános összejöveteleken a saját nyelv használata
korlátlan és az is kell legyen. Elítélendô
bármilyen e vonatkozású zaklatás vagy korlátozás.
Azokban a községekben, járásokban és
megyékben, ahol nem román nyelvű állampolgárok
élnek, a saját nyelv használata minden hivatalban
és bármilyen jellegű közhivatalban szabad kell
legyen. Kivételt képeznek azok a községek, járások,
megyék, ahol a szóban forgó nyelv kivételesen
vagy csekély mértékben használatos.
A kisebbségi nyelvek használatának fontos kérdése
vonatkozásában, azokban a községekben, városokban
és megyékben, ahol a kisebbségek jelentôs számban
élnek, meg kell határozni az egyes hivatalok és közhivatalok
belsô és külsô hivatalos nyelvét. [...]
A különbözô változatok egyetlen szisztematikus
és hiánytalan törvényben való felsorolása
lehetetlenség lenne. Ez a különbözô szabályzatok
és rendeletek végrehajtói hatáskörébe
tartozik.
A nem román nyelvű román állampolgár
használhatja saját nyelvét mindazokban a helységekben
és megyékben, ahol a nyelve belsô vagy külsô
hivatalos nyelvként van elfogadva.
Ahogy korábban már rámutattam, a központból
irányított állami intézmények és
hivatalok belsô hivatali nyelvének kizárólag
a román nyelvnek kell lennie.
A román nyelv mellett a község, a város vagy
a megye lakossága által jelentôs arányban beszélt
nyelvnek is a közigazgatási hivatalok belsô és
külsô hivatalos nyelvének kell lennie, míg azt
a nyelvet, amelyet a lakosság jelentôs, ám nyilvánvaló
módon az elôbbi esetekhez képest kisebb mértékben
használnak, a román nyelv mellett az illetô intézmények
külsô hivatalos nyelveként kell alkalmazni.
A lakosság ezen részaránya Lengyelországban
30, Csehszlovákiában 20, míg egyes balti államokban
10 százalék. A magyarországi kisebbségi törvényben,
valamint a Kormányzó Tanács (Consiliu Dirigent) határozatában
ez az arány egyaránt 20%.
A követendô elv az, hogy amennyiben a gyakorlati élet
és a lehetôségek megengedik, minden állampolgár
számára biztosítani kell, hogy a bíróságon
és a közigazgatásban saját nyelvét használhassa.
Ez a cél úgy valósítható meg legkönnyebben,
ha a kisebbségek által jelentôs mértékben
lakott vidékekre olyan hivatalnokokat neveznek ki, akik ismerik
az illetô kisebbség nyelvét, és ha ez nem lehetséges,
akkor hozzáértô hivatalos tolmácsokat biztosítanak.
[...]
A faji, nyelvi és vallási kisebbségek politikai
jogait minden fenntartás nélkül el kell ismerni.
1. A kisebbségek képviseletét részarányosan
biztosító, az Ó-Királyságban és
Besszarábiában létezô egyetemes, egyenlô,
titkos választói jogot be kell vezetni a Kárpátokon
túli vidékekre és Bukovinába. Így a
kisebbségek törvényhozói hatalomban való
részvételének kérdése a Gyulafehérvári
Határozatok szellemében teljes mértékben megoldódik.
[...]
2. A kisebbségek igazságszolgáltatásban
és közigazgatásban való részvétele
szintjén, úgy gondolom, hogy valamely faji, nyelvi, vallási
kisebbségekhez való tartozás nemhogy nem szabad akadályozó
tény legyen bizonyos hivatalok betöltésekor vagy állami
kitüntetések adományozásakor, hanem ellenkezôleg,
az államnak igyekeznie kell, hogy a kisebbség soraiból
kikerülô hivatalnokokat elsôsorban a kisebbségek
által lakott vidékeken alkalmazza. [...]"59
Ezzel szemben Vintila Brătianu a liberális párti
álláspont markáns képviselôje már
a húszas években nyiltan megfogalmazta, hogy "a fiatal
román népnek új kultúrát kell megteremtenie
a régi királyságban érvényesülô
germán és az ország keletén feltalálható
szláv kultúra helyében. A régi kultúrák
megszüntetése legjobban úgy valósítható
meg, ha elvonjuk alóluk a gazdasági alapot. Így leszegényítjük
az illetô régi kultúrájú népeket
s visszavezetjük kezdetleges életmódokba, süllyedésbe,
meghasonlásba és társadalmi züllésbe.
Így lesz a magasabb kultúrából rom, amelyen
felépülhet aztán az új és egységes
román kultúra".60
A gyakorlati politikában mindez másként alakult.
Az alkotmányozási folyamatban, az egységes nemzeti
állam elvének elfogadásával a magyarság
politikai értelemben is kisebbséggé vált. A
politikai intézményrendszer kialakulása során
a Magyar Szövetség (mint a romániai magyarság
egészét képviselô autonóm szervezet,
az önálló politikai közösség intézményesülése)
működését 1921-22-ben megakadályozták.
Elôbb a magyarságnak a különbözô politikai
pártokon belüli részvételét, majd az OMP
létrejötte után a pártvezetés személyi
összetételének megfelelô alakítását
kívánták. A húszas évek közepén
pedig az Averescu-féle néppárt, majd a Liberális
Párt is választási paktumokat kötött az
OMP-vel. A harmincas évekre elfogadták az önálló
magyar politizálást, de a korszak végéhez közeledve
egyre inkább nemzetközi összefüggésben kezelték
az OMP és a német párt tevékenységét.
A kisebbségi jogok összegzése és kodifikálása
tekintetében 1927-ben a liberális kormány, 1930-ban
a parasztpárti kormány nem váltotta be az ígéreteit.
A nemzetközi viszonyok alakulásának köszönhetôen
1938-ban készült el a kisebbségi statútum felemás
eredménnyel. A királyi diktatúra idôszakának
a sérelmek szempontjából aránylag enyhébb
idôszaka a nemzetközi helyzet átalakulásán
túl valószínűleg annak köszönhetô,
hogy megszűntek azok a pártpolitikai harcok, amelyekben a
kisebbségellenes retorikát jól lehetett használni.
Fontos kérdés, hogy a korabeli romániai kormányzatok
mennyire voltak tájékozottak a magyar kisebbség viszonyait
illetôen. Maniu elsô miniszterelnöksége idején,
1930-ban, a vallásügyi minisztérium sajtóosztályán
kisebbségi tanulmányi hivatalt hoztak létre. Vezetôje
Zenobie P(cle(eanu lett, aki elôzôleg a minisztériumban
a kisebbségi egyházakkal foglalkozott, illetve késôbb,
1938-ig meghatározó személyisége volt a kormányzat
kisebbségpolitikai háttérintézményeinek.
Ugyanis a hivatal rengeteg változáson ment át. 1931-ben
az intézményt a miniszterelnökségre helyezték
át. A Iorga-kormány (1931. április - 1932. június)
kisebbségi államtitkárságot hozott létre,
és ebbe olvasztotta be a hivatalt. Ennek vezetôje, Rudolf
Brandsch is próbálkozott a kisebbségi kérdést
kivonni a pártharcokból, de még egy pártközi
bizottságot sem tudott létrehozni az OMP ellenállása
miatt. (Ennek hátterében a kormánytámogatással
létrehozott és mandátumhoz juttatott Magyar Gazdasági
Szövetség bizottságba történt meghívása
állt.) E kormányzat alatt a kisebbségi kérdésben
annyi elôrelépés történt, hogy a király
trónbeszédében elôször emlékezett
meg az ország "népeirôl". Ezért aztán
minden oldalról heves támadások érték
a miniszterelnököt.61 A Iorgát követô
nemzeti parasztpárti kormányban Mihai (erbánt, a kolozsvári
állami gazdasági iskola igazgatóját, Vaida-Voevod
rokonát nevezték ki Brandsch után kisebbségi
államtitkárrá. Kinevezésekor hárompontos
programot adott: 1. Ki kell vonni a kisebbségeket a politikai alkudozások
körébôl. 2. Olyan állapotokat kell teremteni a
kisebbségek részére, hogy azok jól érezzék
magukat az országban. 3. Az országhatárok elválasztó
hatását meg kell szüntetni. Kijelentette, hogy "Romániában
a kisebbségi politika a választási paktumok alkudozásainak
lejtôjére került, mert a kormányra jutó
pártok arra törekszenek, hogy a kisebbségi pártok
szavazatait megnyerjék, vagy a kisebbségi választási
propaganda semlegességét biztosítsák a vegyes
lakosságú kerületekben".62 1933-ban
felkérte a kisebbségi pártokat helyzetük és
kívánságaik összegzésére, mert
javaslatokat szándékozott elôterjeszteni az illetékes
minisztériumoknak. A dologból azonban nem lett semmi. Késôbb
a Mester Miklós anyagában is említett "sinfalvi
ügy" kapcsán hiába fordultak hozzá a kárvallottak,
elhárította magától a probléma kivizsgálását.
Az újra hatalomra kerülô Nemzeti Liberális
Párt megszüntette a kisebbségi államtitkárságot,
és a kisebbségi tanulmányi hivatal újból
önálló igazgatóságként a miniszterelnökségre
került. I. Duca miniszterelnök (1933. november-december) minisztériummá
szerette volna fejleszteni az intézményt, de pénzügyi
és más nehézségek miatt ez nem valósulhatott
meg. Tătărescu elsô kormánya működésének
(1934. január-november) végén kisebbségi igazgatóság
néven újra a vallásügyi minisztérium alá
rendelték, de helyileg a miniszterelnökségen maradt
a hivatal. 1938-ban egy rendelettörvénnyel "visszavitték"
az intézményt a miniszterelnökségre, és
kisebbségi fôbiztossággá alakították,
amelyet, mint eddig minden helyen, különbözô elnevezésekkel,
formálisan vagy anélkül P(cle(eanu vezetett.63
A tanulmányi hivatal különbözô elnevezések
alatt állandóan figyelte a kisebbségi sajtót
és a hazai, valamint a nemzetközi szakirodalmat, közművelôdési,
gazdasági, társadalompolitikai szempontból. Rendszeresen
informálta a kormányzatot a különbözô
kisebbségi problémákról. Az összes romániai
kisebbségi sajtóterméket tematikusan dolgozták
fel. Ez a hivatal vizsgálta felül azokat a könyveket és
sajtótermékeket, amelyek valamely romániai kisebbség
nyelvén külföldön megjelentek és behozatalra
kerültek. 1930-33 között havonta buletinekben adta ki összegzéseit.
Több önálló munkát közöltek a
kisebbségi pénzintézetek és a sajtóügy
alakulásáról is.64
Az utódállamok két világháború
közti magyarságpolitikáját áttekintve
nyilvánvaló, hogy mindhárom országban az egységes
nemzeti állam megvalósítása volt a cél.
Csakhogy a csehszlovákiai és a jugoszláviai eset között
lényegi eltérést tapasztalunk. Az elôbbi helyen
az integratív tényezôk domináltak, míg
a balkáni országban inkább a diszkriminatív,
kiszorító módszerek. Ezen az alapon Románia
esetében is különbséget tehetnénk az erdélyi
és a regáti elképzelések között.
Csakhogy a politikai gyakorlatban ez nem különült el, és
valójában legfeljebb csak a retorika szintjén konfrontálódott
egymással. Az összeállítás 1934-35-ös
története épp azt a fordulatot mutatta be, amikor a
kisebbségi problémák kezelésére vonatkozó
javaslatot külpolitikai és pártpolitikai szempontok
miatt elutasították és a kormányzatot is a
nemzeti kizárólagosságra törekvô légkörben
további diszkriminatív kisebbségpolitikai intézkedések
felé nyomták.
III.
A romániai magyar kisebbség történetét
öt nagy korszakra oszthatjuk. I. 1918-1940: nemzeti kisebbségként
a Román Királyságban; II. 1940-1944: Észak-Erdélyben
többségként, Dél-Erdélyben kisebbségként;
III. 1944. szeptember - 1945. március: önálló
politikai és közigazgatási egység; IV.
1945-1989: nemzetiség, majd együttélô nemzetiség;
V. 1989-tôl: nemzeti kisebbség/nemzeti közösség/önálló
politikai közösség.
Az elsô korszakon belül is több idôszakot különíthetünk
el. 1. 1918-1920: az impériumváltás idôszaka;
2. 1920-1922: az önszervezôdés megindulása
és a nemzeti autonómia-gondolat kialakítása;
3. 1922-1926: politikai integrálódás kezdete/a
paktumpolitika kora; 4. 1927: a kisebbségi blokk létrehozása;
5. 1928-1938: az önálló politizálás
kora - a) 1928-1931: Nemzeti Parasztpárt "enyhébb"
kisebbségpolitikája, b) 1931-1934: törekvés
a kisebbségi kérdés kiemelésére a pártharcokból,
c) 1934-1937: védekezés a nemzeti kizárólagosságra
törekvô mozgalmakkal szemben, összezárás,
belsô szervezeti megújulás.
Az antirevíziós, nemzeti munkavédelmi, numerus
valachicus mozgalmak légköre visszahatott a magyar kisebbségi
közéletre is. Leginkább arra az új elitre, amely
már kisebbségiként végezte középiskoláit
és az egyetemet. Ezekben a körökben az évtized
elejétôl megindult egy nagyfokú világnézeti
differenciálódás a marxizmus, a neokatolicizmus és
az ún. világnézeti függetlenség (Erdélyi
Fiatalok) irányába. Csakhogy a harmincas évek közepére
ezek a világnézeti különbségek alárendelôdtek
a kisebbégi helyzetbôl adódó közös
érdekeltségnek: a saját társadalmuk belsô
élete, ellenállóképessége, intézményei
megerôsítésének. Ez a többségi politikával
szemben kifejlôdött közösségi felelôsségérzet
lett az alapja a Vásárhelyi Találkozó egységfrontos
határozatainak, amelyet az OMP is elfogadott.
A "nemzeti összezáródás" folyamata
1933-34-tôl folyamatosan erôsödött. Az 1934 végi
parlamenti javaslat az utolsó kísérlet volt a problémák
érdemi kezelésére. Az 1938-as kisebbségpolitikai
engedményekrôl már minkét fél tudta,
hogy a müncheni döntés után elégtelenek
a kérdés kezelésére.
Az összezáródási folyamatot foglalta össze
az Aki nincs velünk, az ellenünk című vezércikk
1933-ban. "Az erdélyi magyar közlélek egyre világosabban
érzi, hogy az ittvaló magyar életnek súlypontja
nem azokon a kérdéseken van, amelyek a napi politikával,
a szorosan vett állami élettel függenek össze.
Természetes, hogy ezek a politikai események hatással
vannak a magyarság életére is. Mégpedig sokszor
nagyon is közvetlen és fájdalmas a hatásuk. A
magyar nép nemzeti öntudatának átütô
ereje, életnedveinek sűrűsége azonban semmiféle
vonatkozásban ezekkel az eseményekkel összefüggésben
nincsen. S mert nincsen, minden, ami ezeken a girbe-görbe síkokon
történik, csak nagyon távolról, csak nagyon feltételesen
érdekel bennünket. Az igazság az, hogy a mi magyar életünk,
a mi nemzeti önrendelkezésünk szempontjából
nagyon másodrendű kérdések az országos
politikák, pártok harcának, kormányok bukásának
és megszületésének kérdései mindaddig,
amíg ez az egész román politika a nemzeti államnak,
a román nemzet egyedülvalóságának a zárt
körében mozog. Nemzetünk számára egyformán
ellenfél minden kormányzat, amely nemzeti jogokat csak a
román nemzetiségnek enged, a többiek számára
pedig csak bárcát ad, amely több vagy kevesebb türelemrôl
szól."65
* Készült a Teleki László Alapítvány
Közép-Európa kisebbségkutatási programja
keretében.
1 A Magyar Párt kívánsága és
ennek hatása a román közéletre. Magyar Kisebbség
1935. 1. sz. 1.
2 1934. november 12-13-án Kolozsváron együttes
ülést tartott az OMP elnöki tanácsa, intézôbizottsága,
parlamenti csoportja és a kisebbségi szakosztály.
A tanácskozás kulcsgondolata, hogy "teljesen megakasszák
életlehetôségeinket. Amilyen életképes
a magyarság ereje, úgy fogja ezt a rohamot kiállni".
A tanácskozáson a következô sérelmeket
vették számba: a tisztviselôi nyelvvizsgák és
elbocsátások; a felekezeti tanerôk nyelvvizsgája;
a cenzúra szigorítása; az ostromállapotra hivatkozó
rendelkezések; a közigazgatási idôközi bizottságok
tevékenysége; a székely kulturális autonómia;
a névelemzések; a magánalkalmazottak és ipari
munkások egzisztenciális veszélyeztetettsége
a munkavédelmi törvény által. Rendkívül
súlyosnak tekintették a sajtóorgánumok uszító
hangvételét és azt, hogy a "különbözô
törvények, kormányzatok és hatósági
intézkedések folytonos sorozata az egyenlô elbánás
kötelezettségének legkirívóbb sérelmével
napról napra rendszeresen a magyarság minden rétegének
életlehetôségét támadják és
semmisítik meg". (Keleti Újság 1934. november
15.) A felirati vitában képviselendô álláspontról
november 30-án Bukarestben tárgyalt a parlamenti frakció.
Ekkor jelölték ki a szónokokat és egyeztették
az indoklásokat. (Keleti Újság 1934. december 2.)
November végén magyar szempontból még egy fontos
eseményre került sor, 28-án az egyházak és
az OMP közös küldöttsége járt Anghelescu
oktatási miniszternél a nyelvvizsgákon elbukott egyházi
tisztviselôk ügyében. A miniszter megígérte
az ügy kivizsgálását és alapos memorandumot
kért. Az eljárás már ismerôs volt: megkezdôdött
az ügy húzása-halasztása, a megoldás reménye
nélkül. (Keleti Újság 1934. november 30. )
3 A királyi trónbeszédre, amely leginkább
külpolitikai vonatkozású volt, 1934. november 15-én
került sor. November 26-án terjesztették be a felirati
javaslatot. Az OMP képviselôi parlamenti felszólalásainak
jegyzékét adja Kiss Árpád: A magyar törvényhozók
működése a román parlamentben. Magyar Kisebbség
1936. 13. sz. 342-356.; 14. sz. 375-392.
4 Errôl áttekintést ad Mikó Imre:
Huszonkét év. Studium, Budapest 1941. 141-155.
5 A Rudolf Brandsch vezette titkárságról:
A kisebbségi államtitkárság munkaprogramja.
Magyar Kisebbség 1931. 12. sz. 451-452.
6 Az adott idôszak két nagy korrupciós
ügye, amely a liberális-nemzeti parasztpárti politikai
csatározások fô kérdésévé,
a pártokat megosztó témákká váltak.
Ezeket az ügyeket külön parlamenti bizottságok vizsgálták
ki.
7 Desbaterile Parlamentare 1934-1935, Adunarea Deputatilor,
Monitorul Oficial 13. 205-206. (Továbbiakban Deput.) A beszéd
magyar szövege megjelent: Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 1-6.
Ahol az idézett szöveg magyar változatának adatait
is megadom, ott azt a fordítást közlöm.
8 A paktumról részletesebben Gyárfás
Elemér: Az elsô kísérlet. Magyar Kisebbség
1937. 2. sz. 41-70.; 3. sz. 77-99.
9 Részletesebben Bárdi Nándor: A romániai
magyarság kisebbségpolitikai stratégiái a két
világháború között. Regio 1997. 2. sz. 37-42.
10 A szerzôdés és az ezzel kapcsolatos
vita szövege: Egy figyelemreméltó szerzôdés.
Magyar Kisebbség 1933. 10. sz. 285-294.
11 Nicolae Iorga: Contra dusmăniei dintre natii. Români
si Unguri. 1932. Ua. magyarul: A nemzetek közötti gyűlölködés
ellen. Románok és magyarok. Bp. 1992. 59. Encyclopaedia Transylvanica.
12 1934. október 9-én Marseille-ben a horvát
Usztasa szervezet megbízásából meggyilkolják
Sándor jugoszláv királyt, és halálos
lövés éri Barthou francia külügyminisztert.
Mivel az utóbbi Usztasa-merénylet egy dunántúli
táborban történt, a Népszövetség
vizsgálta Magyarország felelôsségét is.
Az ezzel kapcsolatos vitákban és a Népszövetséghez
beadott kisebbségi panaszok tárgyalásakor gyakran
felmerültek a romániai magyarság sérelmei.
13 Desbaterile Parlamentare 1934-1935, Senatul, Monitorul
Oficial 13. 129-130. (Továbbiakban Senat.) A beszéd magyar
szövegét közölte: Magyar Kisebbség 1935. 1.
sz. 6-12.
14 Deput. 433-435., magyarul Carpatpress 1934. december 19.
15 A hivatalos népszámlálási
adatok a következôk: 1910: 1715 fô; 19,9% - 1930: 4170
fô; 27,9%. A románság aránya csökkent 31,6%-ról
27,6%-ra.
16 Deput. 253-268., magyarul Carpatpress 1934. december 19.
17 Universul 1934. december 13.
18 Idézi a Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 17-18.
19 Uo.
20 Erdélyi Lapok 1934. december 15.
21 Erdélyi Lapok 1934. december 14.
22 Ellenzék 1934. december 14.
23 Keleti Újság 1934. december 14.
24 Uo.
25 A közel 3 órás beszédbôl,
amely csak részben foglalkozott a kisebbségi kérdéssel,
valójában a parasztpárti kritikákra próbált
összefoglalóan válaszolni, a Carpatpress 1934. december
26. és a Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 12-13. összeállítását
adom közre.
26 Uo.
27 Uo.
28 Uo.
29 A kihagyott szövegrészben ismerteti Gyárfás
indoklását.
30 Senatul 206-207., magyarul Magyar Kisebbség 1935.
1. sz. 13-15.
31 Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 23.
32 Keleti Újság 1934. december 20.; Magyar
Kisebbség 1935. 1. sz. 23.
33 Universul 1934. december 20., magyar szövege: Carpatpress
1934. december 22.
34 Universul 1934. december 21., magyar szövege: Carpatpress
1934. december 22.
35 Uo.
36 Uo.
37 Uo.
38 Universul 1934. december 20., idézi Gyárfás
Elemér: Miben hibáztunk? Keleti Újság 1934.
december 31.
39 Carpatpress 1934. december 22.
40 A harmincas években kibontakozott romániai
Antirevizionista Mozgalom és a politikai élet jobbratolódása
nyomán felfokozódott kisebbségellenes légkörbe
robbant be Vaida-Voevod numerus valachicus terve, amely a közép-
és felsôoktatásban korlátozta volna a kisebbségek
részvételét. Vaida a kisebbségek évszázados
elônyeirôl, a bennszülött románság
elnyomásáról szóló érveléssel
támasztotta alá a Nemzeti Parasztpárton belül
folytatott vitát. Maniu a párt más vezetôivel
együtt a leghatározottabban elutasította a tervet. "Fájdalmasan
érintett, hogy egyik-másik szónok a demokrácia
ellen beszélt. Ha nem lett volna ez a demokrácia, mi még
ma is az ekét húznók az idegenek földjén.
Mi mind, akik itt vagyunk, Vaidát kivéve, szerény
társadalmi osztályhoz tartozó ôsöktôl
származunk, akik csak a demokrácia hatásaként
emelkedhettünk fel. [...] A valóság tényleg az,
hogy a magyarok, szászok stb. a múlt társadalomból
átmentett gazdasági és társadalmi felépítettségét
meg kell változtatnunk minden eszközzel. [...] Támogatnunk
kell a tehetséges román elemet. Nem értek egyet azonban
abban, hogy bárkit is kizárjunk az iskolából.
[...] Ebben a tekintetben ma is kitartok az alba-iuliai határozatok
mellett, amelyek szentesítik valamennyi állampolgár
jogát a művelôdéshez, és soha nem fogok
aláírni olyan határozatot, amely korlátozni
akarná ezt a szabadságot. [...] Egy idegen uralom alatt levô
népnek két célja kell hogy legyen. Az egyik, hogy
tökéletesítse magában a nemzeti öntudatot,
s a másik, hogy a nemzeti különválás szellemében
tartsa fenn magát. Mi, erdélyi románok, a magyar uralom
alatt mindent elkövettünk a két cél elérése
érdekében. [...] A helyzet azonban egészen más
ma, amikor uralkodó nép vagyunk. Kötelességünk,
hogy leromboljuk az elkülönítô falat köztünk
és a kisebbségek között, hogy ne érezzék
elnyomottaknak magukat, hogy otthon érezzék magukat nálunk,
és hogy megvalósíthassuk velük a lelkek fúzióját."
(Magyar Kisebbség 1935. 5. sz. 135-137.) Maniu itt és más
megnyilatkozásaiban is a kisebbségek elnyomása helyett
a román elem gazdasági támogatását tartotta
fontosnak, hasonlóan azokhoz a magyar politikusokhoz, akikkel a
század elsô évtizedében csatázott a budapesti
parlamentben.
41 A kihagyott részben Iamandi szó szerint
megismétli parlamenti nyilatkozatát.
42 Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 20-22.
43 Patria 1934. december 26.
44 Keleti Újság 1934. december 26. De a városok
ügyében Iamandit korrigáló Nicolae Iorgát
is ugyanitt figyelmeztették, hogy mivel a felesége erdélyi
és Budapesten végezte középiskolai tanulmányait,
ettôl ô is könnyen "magyarofil"-ság bűnébe
keveredhet...
45 Ellenzék 1934. december 30.
46 Keleti Újság 1934. május 3.
47 Ellenzék 1934. december 30.
48 Magyar Kisebbség 1935. 1. sz. 23.
49 Keleti Újság 1934. december 31.
50 Nationalul Noua 1935. január 8. Ismerteti a Keleti
Újság 1935. január 10.
51 Az egész vita megtalálható Deput.
494-511., magyarul Keleti Actio, Népies Irodalmi Társaság
politikai anyagai, 1934-1935, Magyar Országos Levéltár
(továbbiakban MOL) P 1077. 404-419.
52 Uo.
53 Uo.
54 Uo.
55 Senat. 328-329., magyarul Magyar Kisebbség 1935.
2. sz. 101-103.
56 Uo. 329.
57 Ez a kézirat, amelyet rövidítésekkel
közreadok, a Népies Irodalmi Társaság Politikai
Osztályán készült, feltehetôen Mester Miklós
munkájaként. Az eredeti szövegváltozaton nincs
Mester feltüntetve, de a NIT 1935. évi jelentése utal
arra, hogy ô készített egy ilyen összefoglalót
(MOL K-437-1935). A dokumentum megtalálható: Keleti Actio
MOL P 1077 6. köt. 1935. 845-861.
58 Ismerteti az álláspontot: Sextil Puscariu
a Romania Nouă 1931. szeptemberi cikksorozatában.
59 Iuliu Maniu: A kisebbségi kérdés.
Papp Z. Attila fordítása. Megjelenés alatt a Limes
1998/4-es számában. Eredeti forrás: Iuliu Maniu: Problema
minoritătilor. Cultura Natională, Bucuresti 1924. 21.
60 1926. október 30-án Turnu Severinben tartott
beszéde. Közölte a Viitorul 1926. november 2.; Adevărul
1926. november 2.; Universul 1926. november 3.
61 Mikó Imre: i.m. 104-106.
62 Carpatpress 1934.
63 Mikó Imre: A román kisebbségi statútum.
Hitel 1938. 3. sz. 177-192.
64 Az itt ismertetett adatok a Magyar Lapok 1938. május
22-i A romániai kisebbségügyi hivatal című
összeállításából származnak.